送同年丁聘之之任平湖序文言文阅读理解

送同年丁聘之之任平湖序文言文阅读理解

  送同年①丁聘之之任平湖序

  [明]归有先

  进士同榜者,其始数百人常相聚。自春官进于冢宰喀,而后分送诸曹,各随所隶以去,谓之办事。今年赐第者,三百九十有四人。既分曹,则余所同工部办事者四十有六人。而五人者,选入史馆。今夏首选,凡若干人皆得外补。夫同年而又同部,宜日相聚,以观其德业。然每晨入部,升堂只揖而退,卒无所事事。而当选者,亡何又各得官以去。是所谓同榜者,亦若率相值而已。此余于诸同年,未尝不叹其相聚之难也。是选也,龙阳丁君得嘉兴之平湖。故事,同部送行,余次当为序,故余道其于同年之情如此。

  嘉兴本古会稽吴郡之地,唐时犹隶苏州为县。其后乃割于吴,然风土民俗犹一也。余故关人,敢以其所知者告之。凡今之选为令吴中者,人之忧之,未尝不以赋税之难。夫以天下财赋。悉在东南,欲其办集,诚难矣。田租之入,率数十倍于天下,然父子祖孙二百年来以为当然,固无望其减,而独畏其日加也。历三纪以来,民间未尝放赦,而水旱之灾,蠲贷曳令亦少矣。又经岛夷②焚剽之后,海上之戍不撤,而加编海防,岁增月益,江、淮以南,益骚然矣。军府之乾没,动数百万,此皆生民之膏脂也。凡为大吏,其势与民日远,一切以趋办为能。民之疾苦,非有关于其心也。若为令者,则民皆吾之赤子,朝夕见之。亦何忍使之逮系鞭笞,流离僵仆而不之恤也?夫额供之数,固民之所乐输者。其他水旱流冗,荒莱奸蠹之所积逋谢,与今权宜一切之征求,谓宜有调停委曲于其间,此令宰之所宜留意者也。

  余历观前政,有不以催科为事,而事亦未尝不办集,往往为大官以去者。而其急于催科者,其功名反或不逮。然则独以催科为东南之吏告者,其流祸于生民多矣。传日:如保赤子。心诚求之,虽不中,不远矣。庄子论解牛日:彼节者有间,而刀刃无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃有余地矣。夫如是,天下事夫何忧其难!余固为吾丁君告,亦并以为诸同年之吏于东南者告也。

  【注释】①同年:科举时代同榜录取的人互称同年。 ②春官:礼部官员;冢宰:主管朝中事务的部门或官员。 ③蠲(juan)贷:免除赋税、劳役等。 ④岛夷:此处指代倭寇或海盗。 ⑤乾没:贪求、贪得。 ⑥积逋:指累欠的赋税。

  10.对下列语句中加点词的解释,不正确的一项是

  A.自春官进于冢宰 进:举荐

  B.敢以其所知者告之其:代词,他

  C.而加编海防,岁增月益 益:增加

  D.固民之所乐输者 输:缴纳

  11.下列各组语句中,全都直接表现作者同情百姓的一组是

  ①此余于诸同年,未尝不叹其相聚之难也

  ②历三纪以来,民间未尝放赦

  ③军府之乾没,动数百万,此皆生民之膏脂也

  ④夫额供之数,固民之所乐输者

  ⑤而其急于催科者,其功名反或不逮

  《送同年丁聘之之任平湖序》阅读答案

  ⑥然则独以催科为东南之吏告者,其流祸于生民多矣

  A.①②⑤ 8.①④⑤ C.②③⑥D.③④⑥

  12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

  A.同榜中第的人因为分到不同的部门,或者虽然在同部门但每天没有在一起好好办事,加之有部分人被分派到外地做官去了,所以作者感叹大家相聚一起很难。

  B.作者认为因为自己是吴郡人,所以有必要把在吴郡做官的难处告诉到那里做官的同年,让他们多留意百姓的疾苦。

  C.收取赋税是在东南一带做官的’官员最难办的一件事,因为这里的田赋最多,又地处海边常受海盗的侵扰,加上水旱灾害以及官员贪腐等原因,百姓负担太重。

  D.作者发现以前在吴郡做官的人,有的因为不抓紧征收赋税而被大官撤职离开了,而有的抓紧征收赋税也没有得到功名。

  13.把第三大题文言文阅读材料中划线的语句翻译成现代汉语。(10分)

  (1)固无望其减,而独畏其El加也。(3分)

  (2)谓宜有调停委曲予其间,此令宰之所宜留意者也。(4分)

  (3)亦并以为诸同年之吏于东南者告也。(3分)

  参考答案:

  10.B(其在此句语境中不是指代第三人称他,而是指代第一人称我或自己)

  11.C(①是作者感叹同年中进士的一帮人平时能经常聚在一起不容易;④是作者介绍老百姓乐意向官府缴纳事先规定好了数额的赋税等;⑤是作者向外派做官的同年丁君讲述为官之道;只有②③⑥都是直接表现了作者在同情百姓)

  12.D(有的因为不抓紧征收赋税而被大官撤职离开了不符合原文意思,应该是有的官员没有急着向老百姓催交赋税,最后却也办齐了,并且还升了大官离开了此地)

  13.⑴本来不指望它(赋税)减少,却只害怕它一天天增加。(固日译对各1分,句子大意正确1分,共3分)

  ⑵则应该在里面根据实情酌情调整,这是做地方长官的所应该留意的啊。(调停委曲令宰译对各1分,判断句式1分,共4分)

  ⑶也一并把它作为对到东南一带做官的各位同年官员的告诫吧。(以为吏译对各1分,句子大意正确1分,共3分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11133.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:06
下一篇 2022年12月3日 10:06

相关推荐

  • 门山县吏晓堂记文言文翻译

    门山县吏晓堂记文言文翻译   王若虚  ,金代文学家,字从之,号慵夫,入元自称滹南遗老。早年尽力于学﹐以其舅周昂和古文家刘中为师。以下是小编整理的关于门山县吏晓堂记文言文…

    2023年1月8日
    259
  • 卢纶《偶宿山中忆畅当》阅读答案

    偶宿山中忆畅当 卢纶 深山夜雪晴,坐忆晓山明。 读易罢三卷,弹琴当五更。 薜萝枯有影,岩壑冻无声。 此夕一相望,君应知我诚。 1.诗人是如何怀念畅当的?请简要分析概括。(5分) 2…

    2023年4月12日
    231
  • 《夜思中原》

    刘 过 中原邈邈路何长, 文物①衣冠②天一方。 独有孤臣挥血泪, 更无奇杰叫天阊。 关河夜月冰霜重, 宫殿春风草木荒。 犹耿孤忠思报主, 插天剑气夜光芒。 南宋从孝宗隆兴和议之后,…

    2023年5月13日
    232
  • 《田真兄弟》阅读答案及原文翻译

    田真兄弟 京兆田真兄弟三人,共议分财。生资皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大惊,谓诸弟曰:“树木同株,闻将分斫,所以…

    2022年12月29日
    424
  • 诗史杜甫文言文翻译

    诗史杜甫文言文翻译   杜甫是一位非常著名的古代诗人,以下是小编整理的诗史杜甫文言文翻译,欢迎阅读参考!   当时在梓州(今四川三台)过流亡生活的诗人杜甫,听到这个消息,更是欣喜若…

    2023年1月7日
    228
  • 《聊斋•于成龙》阅读答案及原文翻译

    于成龙     于中丞成龙按①部至高邮。适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬②。席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载…

    2022年12月29日
    279
分享本页
返回顶部