《田真兄弟》阅读答案及原文翻译

田真兄弟
京兆田真兄弟三人,共议分财。生资皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大惊,谓诸弟曰:“树木同株,闻将分斫,所以憔悴,是人不知木也。”因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂为孝门。
【阅读练习】
1、解释:①惟   ②诸   ③憔悴   ④胜   ⑤解
2、翻译:①树木同株            ②是人不如木也
3、成语“行将就木”中的“就”,解释为         ;这个成语意思是

参考答案
1.①只有②众③枯黄的样子④控制⑤分开
2.①树木是同一株②这是人不如树
3、走向;不久将走进棺材,意为不久将死。

4、句子翻译
1、翌日就截之:第二天就准备截断它。
2、状如火然:形状像被火燃烧过一样。
3、树木同株,闻将分斫,故憔悴,是人不如木也:树本来是同根的,听到要砍断分开,所以枯死了,我们都不如树木。
4、树应声荣茂:紫荆树听了到(田真的)话后(立刻)枝叶繁茂(了起来)。

注释:
(1)京兆:京城地区。
(2)生资:生活资料。
(3)皆:都。
(4)唯:只有。
(5)破:使之破为。
(6)就:开始。
(7)即:立即;立刻。
(8)状:形状;状态。
(9)然:通假字,同“燃”,燃烧。
(10)愕:惊讶。
(11)诸:众;
(12)斫(zhuó):砍。
(13)胜:承受;控制。
(14)憔悴:枯死。
(15)故:所以。
(16)解:分解。
(17)其:他家的。
(18) 堂:门。
(19)株:棵。
(20)应:相应。
(21)胜:承受。
(22)孝门:此指孝顺父母、兄弟和睦之家

译文
京城有田真兄弟三人,(他们)共同商议着分割财产。他们把生活资产都平均分了,只有堂前的一棵紫荆树,(兄弟三人)共同商议想要(把树)锯成三片。第二天准备砍树,那棵树马上就枯萎死亡,形状像被火燃烧过一样。田真前往看到了树,非常惊讶,对众位兄弟说:“树本来是同根的,听到要砍断分开,所以枯死了,这样我们反而比不上树木了。”田真的两个兄弟都不禁悲伤得难以控制,不再分解树了。树听到声音后枝叶繁茂。兄弟三人相互被感动了,就和睦得像当初一样了。

写作手法
借物抒情,通过树木的感情说明兄弟应该团结,家庭应该和睦,社会应该和谐。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26730.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:41
下一篇 2022年12月29日 02:41

相关推荐

  • “欧阳公讳晔,字日华”阅读答案及翻译

     ①欧阳公讳晔,字日华。自为布衣,非其义,不辄受人之遗。少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门。初为随州推官,治狱之难决者三十六。大洪山奇峰寺聚僧数百人,转运使疑其积物多而…

    2023年1月3日
    237
  • “郭舒,字稚行”阅读答案解析及译文

    郭舒,字稚行。幼请其母从师,岁余便归,粗识大义。乡人、宗人咸称舒当为后来之秀,终成国器。始为领军校尉,坐擅放司马彪,系廷尉,世多义之。 王澄闻其名,引为别驾。澄终日酣饮,不以众务在…

    2023年1月4日
    237
  • 辛弃疾《水龙吟·过南剑双溪楼》阅读答案及赏析

    过南剑双溪楼 辛弃疾 举头西北浮云,倚天万里须长剑。人言此地,夜深长见,斗牛光焰。我觉山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。 峡束苍江对起,过危楼,欲飞还…

    2023年4月11日
    205
  • 高中文言文学法指导

    高中文言文学法指导   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对…

    2022年11月22日
    238
  • 向男生表白的诗句

    向男生表白的诗句   导语:古代的诗句有很多,那向男生表白的诗句有哪些呢?下面是小编为你准备的.向男生表白的诗句,希望对你有帮助!   脍炙人口的:   “只愿君心似我心,定不负相…

    2023年4月20日
    206
  • 谢懋《霜天晓角·桂花》李清照《鹧鸪天·桂花》阅读答案对比赏析

    霜天晓角·桂花 谢懋 绿云剪叶,低护黄金屑;占断花中声誉,香与韵、两清洁。胜绝,君听说。是他来处别。试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。 鹧鸪天·桂花 李清照…

    2023年3月12日
    228
分享本页
返回顶部