《田真兄弟》阅读答案及原文翻译

田真兄弟
京兆田真兄弟三人,共议分财。生资皆平均,惟堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大惊,谓诸弟曰:“树木同株,闻将分斫,所以憔悴,是人不知木也。”因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂为孝门。
【阅读练习】
1、解释:①惟   ②诸   ③憔悴   ④胜   ⑤解
2、翻译:①树木同株            ②是人不如木也
3、成语“行将就木”中的“就”,解释为         ;这个成语意思是

参考答案
1.①只有②众③枯黄的样子④控制⑤分开
2.①树木是同一株②这是人不如树
3、走向;不久将走进棺材,意为不久将死。

4、句子翻译
1、翌日就截之:第二天就准备截断它。
2、状如火然:形状像被火燃烧过一样。
3、树木同株,闻将分斫,故憔悴,是人不如木也:树本来是同根的,听到要砍断分开,所以枯死了,我们都不如树木。
4、树应声荣茂:紫荆树听了到(田真的)话后(立刻)枝叶繁茂(了起来)。

注释:
(1)京兆:京城地区。
(2)生资:生活资料。
(3)皆:都。
(4)唯:只有。
(5)破:使之破为。
(6)就:开始。
(7)即:立即;立刻。
(8)状:形状;状态。
(9)然:通假字,同“燃”,燃烧。
(10)愕:惊讶。
(11)诸:众;
(12)斫(zhuó):砍。
(13)胜:承受;控制。
(14)憔悴:枯死。
(15)故:所以。
(16)解:分解。
(17)其:他家的。
(18) 堂:门。
(19)株:棵。
(20)应:相应。
(21)胜:承受。
(22)孝门:此指孝顺父母、兄弟和睦之家

译文
京城有田真兄弟三人,(他们)共同商议着分割财产。他们把生活资产都平均分了,只有堂前的一棵紫荆树,(兄弟三人)共同商议想要(把树)锯成三片。第二天准备砍树,那棵树马上就枯萎死亡,形状像被火燃烧过一样。田真前往看到了树,非常惊讶,对众位兄弟说:“树本来是同根的,听到要砍断分开,所以枯死了,这样我们反而比不上树木了。”田真的两个兄弟都不禁悲伤得难以控制,不再分解树了。树听到声音后枝叶繁茂。兄弟三人相互被感动了,就和睦得像当初一样了。

写作手法
借物抒情,通过树木的感情说明兄弟应该团结,家庭应该和睦,社会应该和谐。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26730.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:41
下一篇 2022年12月29日 02:41

相关推荐

  • 《为学》文言文阅读训练

    《为学》文言文阅读训练   文言文阅读(12 分)   (一)阅读下面语段,完成8-11 题。(8 分)   蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富…

    2022年12月3日
    336
  • 苏轼《木兰花令·次欧公西湖韵》阅读答案及翻译赏析

    木兰花令·次欧公西湖韵 苏轼 霜余已失长淮阔,空听潺潺清颍②咽。  佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。 草头秋露流珠滑。三五盈盈还二八。 &nbsp…

    2023年4月10日
    334
  • 陈规传文言文翻译

    陈规传文言文翻译   本文节选自《金史陈规传》,大家读后有什么感受?下面是陈规传文言文翻译,一起来了解吧!   文言文   陈规,字正叔,绛州稷山人。明昌五年词赋进士,南渡为监察御…

    2023年1月5日
    338
  • 《东坡》

    苏 轼 雨洗东坡月色清, 市人行尽野人行。 莫嫌荦确坡头路, 自爱铿然曳杖声。 东坡是一个地名,在当时黄州州治黄冈(今属湖北)城东。它并不是什么风景胜地,但对作者来说,却是灌注了辛…

    2023年5月15日
    290
  • 许劭字子将文言文与答案

    许劭字子将文言文与答案   阅读下面的文言文,完成2~4题。   许劭字子将.汝南平舆人也。少峻名节,好人伦,多所赏识。   初为郡功曹,大守徐璆甚敬之。府中闻子将为吏,莫不改操饰…

    2022年12月6日
    309
  • 文言文哲理句子加翻译

    文言文哲理句子加翻译   古文中富有哲理的句子,你都读懂了吗? 下面是小编与你分享的一些文言文哲理句子,字字珠玑!   文言文哲理句子   1、差若毫厘,谬以千里。   &mdas…

    2023年1月4日
    257
分享本页
返回顶部