永某氏之鼠文言文道理

永某氏之鼠文言文道理

  永某氏之鼠以为其饱食无祸为可恒,窃时以肆暴,虽能得意于一时,终究要被扫除干净,大家看看下面吧!

  永某氏之鼠文言文道理

  通过对老鼠肆虐成灾,横行无忌为害局面,最终招致覆灭的描写,以此鞭挞黑暗腐朽的现实社会,也嘲讽了那些迷信神灵的’愚氓,赞颂了敢于除恶灭害的人。告诉我们对待邪恶要有胆有识、坚决果敢、除恶务尽。

  《永某氏之鼠》比喻那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠,指出他们“为态如故”,以“饱食无祸为可恒”,那他们一定会遭到彻底被消灭的惨祸。这则寓言,深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。

  寓意:凡是害人的东西,即使一时可以找到"保护伞",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。对待那些坏人坏事,决不能姑息、妥协,要勇于面对、坚决予以打击。决不能任由他们胡作非为。

  永某氏之鼠

  永有某氏者,畏日,拘忌①异甚。以为己生岁值子②,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,又禁僮③勿击鼠。仓廪庖厨④,悉以恣鼠不问。

  由是,鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,衣⑤无完衣,饮食,大率鼠之余也。昼累累⑥与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。

  数岁,某氏徙居他州,后人来居,鼠为态如故。其人曰:是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?假五、六猫,阖门撤瓦灌穴,购僮罗捕之,杀鼠如丘,弃之隐处,臭数日乃已。

  呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

  注释 :

  ①拘忌:拘束和禁忌。②值子:值,碰到。子,农历的子年。③僮:未成年的仆人。④仓廪庖厨:仓廪,粮仓。庖厨,厨房。⑤衣:衣架。⑥累累:一个接一个。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11187.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:06
下一篇 2022年12月3日 10:06

相关推荐

  • 姚鼐《袁随园君墓志铭》阅读答案及原文翻译

    袁随园君墓志铭     【清】姚鼐 君钱塘袁氏,讳枚,字子才。其仕在官,有名绩矣。解官后,作园江宁西城居之,曰“随园”。世称随…

    2022年12月30日
    323
  • 田登作郡的文言文翻译

    田登作郡的文言文翻译   “只许州官放火,不许百姓点灯”是我们生活中经常用到的成语,下面就是小编为您收集整理的田登作郡文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分…

    2023年1月7日
    522
  • 《爱莲说》《书幽芳亭记》阅读答案对比

    《爱莲说》《书幽芳亭记》 【甲】水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远…

    2022年12月30日
    339
  • 古诗文背诵高中十四篇

    高中十四篇   1.《劝学》 荀子   君子曰:学不可以已。   青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,车柔以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,车柔使之然也。故…

    2023年1月2日
    271
  • 呼唤亲近文字的文言文教学

    呼唤亲近文字的文言文教学   高中三年语文学习,从必修到选修,到复习备考,学过的文言文超过百篇。应该说,选文不可谓不经典,数量不可谓不大,但相当一部分高中毕业生面对文言文的最大问题…

    2022年11月22日
    833
  • 欧阳修《丰乐亭记》文言文译文

    欧阳修《丰乐亭记》文言文译文   我治理滁州以后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。向滁州人打听泉水的所在地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下…

    2022年11月22日
    326
分享本页
返回顶部