“建中四年,项城为叛军困”阅读答案及翻译

建中四年,项城为叛军困。县令李侃,不知所为。其妻杨氏日:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则谁守?”侃日:“兵与财皆无,将若何?”曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重 赏以令死士,其必济!”
于是,召胥吏、百姓于庭,扬氏言曰:“县令,诚主也;虽然,岁满则罢去。非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣。得数百人,侃率之以乘城。
项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,将超城而下。有以弱弓射贼者中其帅坠马死。贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。
17.解释下列句中加点的词。(2分)
(1)则谁守( )(2)诚主也( )
(3)夺贼之财而食其食( ) (4)宜相与致死以守其邑( )
18.“/”给文中划线句断句(限断两处)。(2分)
有以弱弓射贼者中其帅坠马死。
19.把下列句子译成现代汉语。(4分)
①兵与财皆无,将若何?
②贼失势,遂散走,项城之人无伤焉。
20.结合全文,简要分析杨氏是个怎样的人。(4分)

参考答案:
17.(1)那么(2)确实(3)吃(4)一起。(2分)
18.有以弱弓射贼者/中其帅/坠马死。(2分)
19.①军队与钱财都没有了,该怎么办?
②叛贼失势了,接着全都逃跑了。项城的人没有伤亡。(4分)
20.大敌当前,杨氏劝丈夫不逃避,能设身处地为胥吏、百姓着想,并能激发起众人保卫家园的士气,可见她是一个深明大义、有勇有谋、热爱国家的人。(4分)

参考译文:
建中四年,项城被叛军所围困。县官李侃不知怎么才好。他的妻子杨氏说: “您是县官,叛贼到当守卫;力量不足,即使死了,也是忠于职守。您假如逃跑,那么谁来守城?”李侃说:“军队与钱财都没有了,该怎么办?”杨氏说:“假如不守住,县城将被叛贼抢夺去?粮仓里储藏的都成了叛军的积蓄,政府的财库都成了他的财产,百姓都成了他们的士兵,国家还有什么呢?夺取贼兵的财物,吃他们的粮食,重赏鼓励敢死的士兵,那一定能成功的。” 于是在庭院召集胥吏百姓。杨氏说:“县官,确实是一城之主,虽然如此,任期满了就离职而去,不像吏人百姓那样。吏人百姓,都是本地人,祖坟在这里,应该相互出力死守这个县城,怎能忍心丧失自身而成为叛贼俘虏呢?”众人都流泪答应了。召集了几百人,李侃带领他们守城。项城是小地方,没有长戟劲弩精良武器,没有高城深沟来固守。叛贼气焰嚣张,率领他们的士兵将要跳过城墙而攻下项城。此时守城士兵用普通的弓箭射贼人,射中了他们的统帅,落马而死。叛贼失势了,接着全都逃跑了。项城的人没有伤亡。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30695.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:11
下一篇 2023年1月2日 03:11

相关推荐

  • “常梦锡,字孟图,扶风人”阅读答案及原文翻译

    常梦锡,字孟图,扶风人,或曰京兆万年人也。岐王李茂贞不贵文士,故其俗以狗马驰射博弈为豪。梦锡少独好学,善属文,累为秦陇诸州从事。茂贞死,子从俨袭父位,承制补宝鸡令。后唐长兴初,从俨…

    2022年12月29日
    187
  • “王玺,太原左卫指挥同知也”阅读答案及原文翻译

    王玺,太原左卫指挥同知也。成化初,擢署都指挥佥事,守御黄河七墅。巡抚李侃荐于朝。阿鲁出寇延绥,命充游击将军赴援,战孤山堡,败之。寇再入,战漫天岭、刘宗坞及漫塔、水磨川,皆有功。进都…

    2022年12月29日
    182
  • 凿壁偷光文言文翻译

    凿壁偷光文言文翻译   凿壁偷光其实是形容勤学苦读、十分刻苦的成语,那么,下面是小编给大家分享的凿壁偷光文言文翻译,供大家参考。   凿壁偷光文言文:   匡衡⑴,勤学而无烛。邻居…

    2023年1月7日
    178
  • 张博抄书文言文翻译

    张博抄书文言文翻译   文言文是高中学习的重点,今天小编整理了张博抄书文言文翻译,欢迎阅读。   【原文】   溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已…

    2023年1月7日
    198
  • 韦应物《出还》阅读答案

    出还 韦应物 昔出喜还家,今还独伤意。 入室掩无光,衔哀写虚位。  凄凄动幽幔,寂寂惊寒吹。 幼女复何知,时来庭下戏。  咨嗟日复老,错莫身如寄。  …

    2023年4月11日
    160
  • 蜀道难文言文简析

    蜀道难文言文简析   导语:读这首诗,如从画廊经过一般,一幅幅动人的画面接连不断地出现在你的.眼前,它们那阔大的意境,那逼人的气势,使你怵目惊心,叹为观止。以下是小编为大家分享的蜀…

    2023年1月8日
    150
分享本页
返回顶部