语文文言文阅读理解:许衡不食无主之梨

语文文言文阅读理解:许衡不食无主之梨

  许衡①字仲平,怀之河內②人也,世为农。幼有异质,七岁入学,授章句,问其师曰:读书何为?师曰:取科第耳。 曰:如斯而已乎?师大奇之,每授书,又能问其旨义。久之,师谓其父母曰:儿悟不凡,他日必有大过者,吾非其师。随辞去,父母强之不能止。如是者凡更③三师,稍长,嗜学饥渴,然遭乱世,且贫无书。尝从日者④家见《书》⑤疏义⑥,因请寓宿,手抄归。既逃难徂徕山⑦,始得《易》⑧王辅嗣说。时兵乱中,衡夜思昼诵,身体而力践之,言动必揆⑨诸义而后发。尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取而啖之,衡独危坐树下自若。或问之,曰:非其有而取之,不可也。人曰:世乱,此无主。曰:梨无主,吾心独无主乎?

  【注释】

  ①许衡:元初大臣。官至集贤大学士。②怀之河內:怀,怀州。治所在河内(今河南沁阳)。③更:换。④日者:古时称占卜的人。⑤《书》:也叫《尚书》,《书经》。中国上古历史文件和追述古代事迹的汇编。相传是孔子编选而成。⑥疏义:指为古书旧注所作的阐释。⑦徂徕(cú lái)山:山东泰安境内。⑧《易》:《周易》的简称,儒家经典之一。通过八卦的形式象征天、地、雷、风、水、火、山、泽八种自然现象,推测自然和社会的变化。⑨揆(kuí):揣度。

  【译文】

  许衡字仲平,是怀州河内人,祖辈世代务农为生。许衡年幼的时候就显露出与众不同的`天赋,七岁进入小学,老师教他认字写字,他问他的老师:读书的目的是什么?老师说:为考试中举。许衡说:仅仅就为了这个吗?老师对他暗暗称奇。每次老师给他讲解书籍,他总是问老师其中的微言大义。时间长了,老师对他的父母说:这个孩子很聪明,悟性又非常好,总有一天,他会超过一般人,我当不了他的老师。于是就辞职离开了,父母尽力挽留他,也不能够留住。像这样总共换了三位老师,许衡渐渐地长大,他酷爱读书如饥如渴,然而身处混乱时代,而且贫穷,家中没有书。曾经跟随一个算卦的人到他家去,见那人家有《书》(疏义,对经的注释),于是就请求住在他家里,用手抄好后才回家。后来逃到徂徕山,才得到易王辅嗣说的《易经》。当时正在兵荒马乱之中,许衡日夜思考背诵,身体力行去实践,一言一行必要合乎礼仪,然后才行动。曾经在夏天经过河阳,许衡口渴极了,路边有梨树,大家争着摘梨吃,许衡独自端正地坐在树下和平常一样。有人问他为什么不吃,他说:不是属于我的东西却去拿,这是不对的。别人说:世道这么乱,这些梨早没有主人了。许衡说:梨没有主人,难道我的心也没有主人吗?

  【阅读训练】

  1.解释加点词语的意义。

  (1)幼有异质

  (2)每授书,又能问其旨义

  (3)身体而力践之

  (4)吾心独无主乎

  2.把下列句子译成现代汉语。

  (1)如是者凡更三师,稍长,嗜学饥渴,然遭乱世,且贫无书。

  (2)尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取而啖之,衡独危坐树下自若。

  3.本文先写许衡________;再写_______;最后写________。本文的主旨是_______。

  【参考答案】

  1.(1)出众 (2)认字写字 (3)亲自体验 (4)难道

  2.(1)像这样总共换了三位老师,许衡渐渐地长大,他酷爱读书如饥如渴,然而身处混乱时代,而且贫穷,家中没有书。

  (2)曾经在夏天经过河阳,许衡口渴极了,路边有梨树,大家争着摘梨吃,许衡独自端正地坐在树下和平常一样。

  3.聪明过人 抄书读书 身体力行 赞颂许衡好读书而且严格修身的精神。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11203.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:06
下一篇 2022年12月3日 10:06

相关推荐

  • 冯梦龙《智囊·兵智》阅读答案及原文翻译

    狄  青① 狄青在泾原,常以寡当众。密令军中闻钲②一声则止,再声则严阵而阳却,声止即大呼驰突。士卒皆如教。才遇敌,未接,遽声钲,士卒皆止,再声再却。虏大笑曰:&ldquo…

    2022年12月29日
    472
  • 岳飞传文言文阅读翻译

    岳飞传文言文阅读翻译   岳飞,抗金名将,中国历史上著名军事家、战略家、书法家、诗人、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。下面小编收集了岳飞传文言文阅读翻译,供大家参考。   原文: …

    2023年1月8日
    408
  • 小学必背文言文有哪些

    小学必背文言文有哪些   小学6年阶段,孩子要学习简单古文,领悟其中道理和真谛。这些都先人给我们留下来瑰宝和文化遗产,让孩子充分理解各种奥秘,不仅对其成长、成才大有裨益,而且也对文…

    2022年12月6日
    507
  • 韩愈《杂说四》原文翻译赏析

    杂说四 [唐]韩愈     【题解】   本文原题四则,这是第四则。所谓杂说,是一种文艺性较强的议论文,近似于现代的杂感、随笔。它不拘一格,形式灵活,…

    2023年1月2日
    360
  • 宋人御马文言文翻译

    宋人御马文言文翻译   宋人御马讲的是宋国有一个赶路的人,他的马不肯前进,(他)就杀死(一匹马),并把尸体投入溪水的故事。下面是小编为大家整理的关于宋人御马的文言文翻译,欢迎大家的…

    2023年1月8日
    440
  • 语文寒假作业文言文练习

    语文寒假作业文言文练习   《〈论语〉十二章》   (一).理解填空   1、《论语》中认为能保持君子风格的一句__________________   2、 谈学与思辨证关系的句…

    2023年1月9日
    365
分享本页
返回顶部