课外文言文阅读之示季子懋修书

课外文言文阅读之示季子懋修书

  汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹,即相知诸公见者,亦皆动色相贺曰:公之诸郎,此最先鸣者也。乃自癸酉科举之后,忽染一种狂气,不量力而慕古,好矜己而自足。顿失邯郸之步,遂至匍匐而归。

  丙子之春,吾本不欲求试,乃汝诸兄咸来劝我,谓不宜挫汝锐气,不得已黾勉从之,竟致颠蹶。艺本不佳,于人何尤?然吾窃自幸曰:天其或者欲厚积而钜发之也。又意汝必惩再败之耻,而俯首以就矩矱也。岂知一年之中,愈作愈退,愈激愈颓。以汝为质不敏耶?固未有少而了了,长乃懵懵者。以汝行不力耶?固闻汝终日闭门,手不释卷。乃其所造尔尔,是必志骛于高远,而力疲于兼涉,所谓之楚而北行也!欲图进取,岂不难哉!

  夫欲求古匠之芳躅,又合当世之轨辙,惟有绝世之才者能之,明兴以来,亦不多见。吾昔童稚登科,冒窃盛名,妄谓屈宋班马,了不异人,区区一第,唾手可得,乃弃其本业,而驰骛古典。比及三年,新功未完,旧业已芜。今追忆当时所为,适足以发笑而自点耳。甲辰下第,然后揣己量力,复寻前辙,昼作夜思,殚精毕力,幸而艺成。然亦仅得一第止耳,犹未能掉勒文场,夺标艺苑也。今汝之才未能胜余乃不俯寻吾之所得而蹈吾之所失岂不谬哉!

  吾家以诗书发迹,平生苦志励行,所以贻则于后人者,自谓不敢后于古之世家名德。固望汝等继志绳武,益加光大,与伊巫之俦,并垂史册耳!岂欲但窃一第,以大吾宗哉!吾诚爱汝之深,望汝之切,不意汝妄自菲薄,而甘为辕下驹也。

  今汝既欲我置汝不问,吾自是亦不敢厚责于汝矣!但汝宜加深思,毋甘自弃。假令才质驽下,分不可强;乃才可为而不为,谁之咎与!己则乖谬,而使诿之命耶,惑之甚矣!且如写字一节,吾呶呶谆谆者几年矣,而潦倒差讹,略不少变,斯亦命为之耶?区区小艺,岂磨以岁月乃能工耶?吾言止此矣,汝其思之! (选自《张文忠公全集》)

  16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

  A.好矜己而自足 矜:夸耀

  B.所以贻则于后人者 则:家规

  C.平生苦志励行 苦:为所苦

  D.又意汝必惩再败之耻 惩:惩戒

  17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

  A.所谓之楚而北行 欲人之无惑也难矣

  B.乃才可为而不为 度我至军中,公乃入

  C.吾家以诗书发迹 日削月割,以趋于亡

  D.天其或者欲厚积而钜发之也 愚人之所以为愚,其皆出于此乎

  18.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是

  A.本文是张居正写给他季子的一封书信,帮助儿子总结科举考试失利的原因。

  B.张居正认为儿子两次科考失利,与儿子好高骛远、贪多务得、用力不专有关。

  C.张居正以自己走过来的经验教训教育儿子,鼓励儿子努力改正自己学习上的缺点。

  D.张居正认为儿子自幼就自大自狂,慕古不成便自暴自弃,及时劝勉能成大器。

  19.用/给文中画线部分断句。(3分)

  今 汝 之 才 未 能 胜 余 乃 不 俯 寻 吾 之 所 得 而 蹈 吾 之 所 失岂 不 谬 哉!

  20.把文中画线的句子译成现代汉语。(6分)

  (1)又意汝必惩再败之耻,而俯首以就矩矱也。(3分)

  (2)吾诚爱汝之深,望汝之切,不意汝妄自菲薄,而甘为辕下驹也。(3分)

  参考答案:

  16.B【解析】苦:磨练

  17.D【解析】A项中前一个是到的意思,后一个是取消句子独立性。B项中前一个是竟然的意思,后一个是才的’意思。C项中前一个是凭借的意思,后一个表结果。D项中两个个均是大概的意思

  18.D 【解析】D选项中的自小就自狂自大,要注意理解乃自癸酉科举之后,忽染一种狂气,不量力而慕古,好矜己而自足。

  19.今汝之才/未能胜余/乃不俯寻吾之所得/而蹈吾之所失/岂不谬哉!

  20.①又想到你会记住再次失败的教训,肯底下头来遵守规矩。

  ②我爱你那样深,对你的希望那样殷切,没想到你妄自菲薄,甘愿做柴门前守门的狗!

  文言文译文参考:

  你小时侯聪慧,才质异于常人,刚开始学写文章,便知道写文章的门路,我曾经认为你是千里马,和我相熟的朋友看到你,也动颜祝贺,对我说:您的几个儿子当中,他应该是最先取得成功的(最先及第)。然而自从癸酉年你科举中第,你忽然染上了一种狂傲之气,自不量力地想着仿效古人,骄矜自满。好比那邯郸学步的年轻人,把自己本有的忘了,只得爬着回家。

  丙子年春天,我本不想让你去应试,是你的几个兄长都来劝我,说不应该挫了你的锐气,我只好勉强答应,结果你遭受挫败。你学艺不精,我埋怨你又有什么用呢?可是我庆幸地对自己说:老天大概是要让你厚积薄发吧。又想到你会记住再次失败的教训,肯底下头来遵守规矩。哪里想到一年里,你越写越退步,越激励你你越颓废。是你的才质不聪敏吗?大概还没有小时候聪慧,长大很懵懂的人。是你不够努力吗?我听说你终日闭门读书,手不释卷。可是才学造诣平常,定然是你好高骛远,想广涉猎而使得自己疲倦,这就是南辕北辙啊!还想进步,这不是很困难吗?

  想追寻前人的足迹,又合乎当世的准则,这只有才华卓著的人才能做到,然而从明朝建立以来,这种人都不多见。我早年年少登科,得到了人们附会的好名声,胡乱品评屈原、宋玉、班固、司马迁这些人,认为自己才质异于常人,科举及第也是很轻松的事情,于是放弃原来的学业,仿效古人。到过了三年,学习古典的还没有取得成功,原来的学业已经荒废。现在回想当年的行为,恰好是引人耻笑而自取污辱。甲辰年我科举落第,于是估摸自己的能力,继续以前放弃的学业,学习不分昼夜,发奋努力,侥幸学业有所成就,然而也只是科举中第罢了,还没有能力在文学界夺得头筹。而今你的才能,恐怕不会超过我,可是不放低姿态沿袭我的路径,而要重蹈我的覆辙,这不是很荒谬吗?

  我们家靠读书发家,我一身艰苦学习,要留给你们后人的,不敢落后于古代世家的高尚道德。本来希望你们能继承我的志愿,将这种精神道德发扬光大,以便能同伊尹、巫咸这些人一起,彪炳史册。哪里只是想以科举及第来光大我们宗族!我爱你那样深,对你的希望那样殷切,没想到你妄自菲薄,甘愿做柴门前守门的狗!

  现在你既然希望我对你不闻问,我自然也是不会严厉指责你。但是你要好好的思考,不要自暴自弃。如果是才质驽钝,那本是无法勉强的;可是你有能力却不去作为,这又能怪谁呢?自己性情怪僻,却归咎到命运,这糊涂得很厉害呀!譬如说写字,我教导你几年了,可你还是这样潦草,没有一点改变,难道这也是命运造成的吗?写字是小事情,但是任随时间流逝(个人却不努力)就能做好吗?我的话就说到这,你好好想想吧!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11255.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:07
下一篇 2022年12月3日 10:07

相关推荐

  • 张博抄书文言文翻译

    张博抄书文言文翻译   文言文是高中学习的重点,今天小编整理了张博抄书文言文翻译,欢迎阅读。   【原文】   溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已…

    2023年1月7日
    207
  • 探索文言文教学的现实意义

    探索文言文教学的现实意义   文言文离我们年代久远,与现代口语和书面语都有巨大差异,因此很多人认为没有实用价值,除了被动学习一些用以应付考试外,没必要花时间去过多了解。受此观念的影…

    2023年1月9日
    198
  • 张籍 《征西将》阅读答案及赏析

    征西将 张  籍 黄沙北风起,半夜又翻营。 战马雪中宿,探人冰上行。 深山旗未展,阴碛鼓无声。 几道征西将,同收碎叶城。 1.本诗写一次战斗,请简要叙述这次战斗…

    2023年4月11日
    184
  • 文言文《观潮》译文及注释

    文言文《观潮》译文及注释   《观潮》是一篇值得细细品味的文言文,下面小编为大家带来了文言文《观潮》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   钱塘江的潮水,是天…

    2023年1月5日
    201
  • 螳螂捕蝉文言文翻译

    螳螂捕蝉文言文翻译   螳螂捕蝉是成语,拼音táng láng bǔ chán,指人目光短浅,没有远见,只顾追求眼前的利益。下面是小编整理的螳螂捕蝉文言文翻译,欢迎阅读参考!   …

    2023年1月4日
    189
  • 贾岛《推敲》阅读答案及原文翻译

    敲《诗话总龟》 贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势…

    2022年12月27日
    204
分享本页
返回顶部