元好问《清平乐 忆镇阳》阅读答案

清平乐 忆镇阳①   
【金】元好问
悲欢聚散。世事天谁管。梳去梳来双鬓短。镜里看看雪满。  
燕南十月霜寒。孤身去住都难。何日西窗灯火,眼前儿女团栾②。

【注】①金灭亡后,词人不再为官,生活无法安定,常往来于忻州、镇阳、燕都等地,本词大抵作于从镇阳到燕都的路上;镇阳:作者家人所在地。②团栾:即团圆。
1:词的上片表达了词人哪些复杂的思想感情?(3分)                                                     
2:请简要评析“何日西窗灯火,眼前儿女团栾”。(3分)
参考答案
1:①饱受离乱,思念亲人;②国家灭亡,穷极呼天(世事不可为的哀叹);③年华流逝,壮志消磨。(3分,要点答到即可,也可由“梳去梳来双鬓短”联想到杜甫的“白头搔更短”,体现作者忧国忧民的情怀。)
2:词人通过想象与家人团聚的温馨情景,强烈地表达出词人渴望回家与家人团聚的思想感情,也表达了词人对太平安定生活的向往。(其它分析精当者亦可给分。)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103207.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:10
下一篇 2023年4月10日 12:10

相关推荐

  • 《隆中对》原文及欣赏

    《隆中对》原文及欣赏   诸葛亮在登上政治舞台之初,就以《隆中对》的方式为刘备描述出一个战略远景。以下是小编跟大家分享《隆中对》原文及欣赏,希望对大家能有所帮助!   《隆中对》原…

    2023年1月5日
    312
  • 说难文言文翻译

    说难文言文翻译   导语:对文言文《说难》的翻译,各位同学可以来挑战一下哦。以下是小编为各位整理的说难文言文翻译,供大家阅读和参考。   《说难》原文  凡说之难:在知所说之心,可…

    2023年1月5日
    348
  • 《管庄子刺虎》阅读答案及原文翻译

    管庄子刺虎 原文 有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾者;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大存必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一…

    2022年12月17日
    378
  • 黄宗羲《续师说》“嗟乎!师道之不传也”阅读答案解析及原文翻译

    续师说 黄宗羲 嗟乎!师道之不传也,岂特弟子之过哉,亦为师者有以致之耳。师者,所以传道受业解惑者也;道之未闻,业之未精,有惑而不能解,则非师矣。本无可师,强聚道路交臂之人,曰师曰弟…

    2022年12月29日
    768
  • 《当机立断》文言文阅读理解

    《当机立断》文言文阅读理解   《当机立断》   原文:   道中有车载瓮,塞于路。属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群集,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。客刘颇者扬鞭而至…

    2022年12月3日
    509
  • “太宗文德顺圣皇后长孙氏,长安人”阅读答案及翻译

    太宗文德顺圣皇后长孙氏,长安人,隋右骁卫将军晟之女也。少好读书,造次必循礼则。性素俭约,凡所服御,取给而已。太宗甚礼遇之,常与论及赏罚之事,对曰:“牝鸡司晨,惟家之索。…

    2022年12月28日
    418
分享本页
返回顶部