列传一三四文言文阅读

列传一三四文言文阅读

  阅读下面的文言文,完成4~7题

  邓肃,字志宏,南剑沙县人。居父丧,哀毁逾礼。

  金人犯阙,肃被命诣敌营,留五十日而还。张邦昌僭位,肃义不屈,奔赴南京,擢左正言。先是,朝廷赐金国帛一千万,肃在其营,密觇,均与将士之数,大约不过八万。至是为上言之,且言:金人不足畏,但其信赏必罚,不假文字,故人各用命。朝廷则不然,有同时立功而功又相等者,或已转数官,或尚为布衣,轻重上下,只在吏手。赏既不明,谁肯自劝?欲望专立功赏一司,使凡立功者得以自陈。上从之。

  耿南仲得祠禄归,其子延禧为郡守,肃劾:南仲父子同恶,沮渡河之战,遏勤王之兵。及陛下欲进援京城,又为南仲父子所沮。误国如此,乞正典刑。南仲尝荐肃于钦宗,肃言之不恤,上嘉其直。内侍陈良弼肩舆至横门外,买入内女童,肃连章论之。时官吏多托故而去,肃建议削其仕版,而取其禄以给禁卫,乞追付有司以正其罪。肃在谏垣,遇事感激,不三月凡抗二十疏,言皆切至,上多采纳。

  会李纲罢,肃奏曰:纲学虽正而术疏,谋虽深而机浅,固不足以副圣意。惟陛下尝顾臣曰:李纲真以身徇国者。今日罢之,而责词甚严,此臣所以有疑也。且两河百姓无所适从,纲措置不一月间,民兵稍集,今纲既去,两河之民将如何哉?伪楚之臣纷纷在朝,李纲先乞逐逆臣邦昌,然后叛党稍能正罪,今纲既去,叛臣将如何哉?叛臣在朝,政事乖矣,两河无兵,外夷骄矣,李纲于此,亦不可谓无一日之长。执政怒,送肃吏部,罢归居家。

  《宋史·列传一三四》

  4.对下列句子中加点的词的解释,正确的一项是 ( )

  A.张邦昌僭位,肃义不屈 僭:皇位

  B.肃在其营,密觇 觇:检查

  C.内侍陈良弼肩舆至横门外 舆:马车

  D.不三月凡抗二十疏 疏:奏章

  5.下列语句编为四组,全都表明邓肃有真知灼见的一组是 ( )

  ①张邦昌僭位,肃义不屈 ②赏既不明,谁肯自劝?

  ③南仲尝荐肃于钦宗,肃言之不恤 ④言皆切至,上多采纳

  ⑤叛臣在朝,政事乖矣 ⑥李纲真以身徇国者

  A.①②③ B.③④⑥ C.②④⑤ D.②⑤⑥

  6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的’一项是 ( )

  A.邓肃接受命令到金营去,被金军扣押五十天,在他们军营偷看,发现金国统治者非常贪心。

  B.耿南仲告老还乡,儿子延禧担任郡守。邓肃弹劾耿氏父子误国,乞求典刑。耿南仲曾向钦宗推荐过邓肃,因此皇帝称赞邓肃正直。

  C.皇上赞叹邓肃正直,他因此感谢皇上,不到三个月,总共上书二十多个奏章抗命,所进谏的都切中要害,皇上大多采纳。

  D.李纲罢宰相时,邓肃为他说好话,认为责罚过于严苛,免去他的职务与时局不利。因此惹恼当政者,也被罢免官职。

  7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  ⑴金人不足畏,但其信赏必罚,不假文字,故人各用命。

  译文:

  ⑵ 纲学虽正而术疏,谋虽深而机浅,固不足以副圣意。

  参考答案:

  4.D(A僭:超越本分,冒用居上位者的职权行事; B觇:偷看; C舆:轿子)

  5.C 6.C

  7.翻译:(1)金人不值得让人害怕,然而他们奖赏明确,处罚坚决。不借助文字(搞花样),所以,人人听从命令。( 不足信赏必罚假各1分,大意2分)

  (2)李纲虽然品学端正但是技艺荒疏,谋略深广但是机变不足。本来不能符合皇上的心意。(虽不足副各1分,大意2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11282.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:07
下一篇 2022年12月3日 10:07

相关推荐

  • 《读孟尝君传》原文及翻译

    《读孟尝君传》原文及翻译   读《孟尝君传》是北宋文学家王安石创作的一篇驳论文,也是中国历史上的第一篇驳论文。下面是小编分享的《读孟尝君传》原文及翻译,一起来看一下吧。   《读孟…

    2023年1月6日
    305
  • 宋史黄裳传节选文言文

    宋史黄裳传节选文言文   黄裳,字文叔,隆庆府普成人。少颖异,能属文。登乾道五年进士第,调巴州通江尉。益务进学,文词迥出流辈,人见之曰:非复前日文叔矣。时蜀中饷师,名为和籴,实则取…

    2022年12月3日
    340
  • “李师中字诚之,楚丘人”阅读答案及原文翻译

    李师中字诚之,楚丘人。年十五,上封事言时政。父纬为泾原都监,夏人十余万犯镇戎,纬帅兵出战,而帅司所遣别将郭志高逗留不进,诸将以众寡不敌,不敢复出,纬坐责降。师中诣宰相辩父无罪,时吕…

    2022年12月17日
    332
  • 姜从树生文言文翻译

    姜从树生文言文翻译   姜从树生这篇文言文表达了不能只注重面子工程不认错,要敢于承认自己的错误。讽刺了那些因爱面子而固执己见的人。以下是它的原文翻译,一起来看看吧!   姜从树生文…

    2023年1月8日
    679
  • 《秦晋崤之战》“杞子自郑使告于秦”阅读答案解析及原文翻译

    秦晋崤之战  杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力…

    2022年12月28日
    325
  • 子击谢罪文言文翻译

    子击谢罪文言文翻译   子击谢罪是司马迁所写的的一篇文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!   子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者…

    2023年1月8日
    504
分享本页
返回顶部