口技文言文原文

口技文言文原文

  京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

  遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱 大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

  未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

  忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

  忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

  8.对下列句中加点词的解释,不恰当的一项是( A )

  A.会宾客大宴(会:宴会)B.宾客意少舒(少:稍微)

  C.众妙毕备(毕:全) D.不能名其一处也(名:说出)

  9.下列句子中加点词“于”与例句中的“于”的意思相同的一项是( C )

  例句:于厅事之东北角,施八尺屏障

  A.子墨子闻之,起于鲁(《公输》)

  B.不义而富且贵,于我如浮云(《论语》)

  C.刻唐贤今人诗赋于其上(《岳阳楼记》)

  D.每假借于藏书之家(《送东阳马升序》)

  10.下面对选文的分析、理解、概括有误的一项是( D)

  A.选文以“京中有善口技者”开篇,介绍口技表演者,是本文的一句总说,即全文意在说明这位“善口技者”的技艺之“善”。

  B.选文最后一段再次 交代仅“一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,与首段相呼应,说明在演出中未增加任何道具,前面的精彩表演的确是从“口”中发出的。

  C.选文中的口技表演是由“遥闻深巷中犬吠”开始的,这里是采用了以动写静的艺术表现手法,其目的是为了营造出夜深人静的氛围,把听众带入特定的生活情境中。

  D.选文描写口技表演运用了正面描写与侧面描写相结合的写法,如选文第三段“微闻有鼠作作索索,盆器倾侧”就属于典型的侧面描写。

  11.将第Ⅰ卷文言文阅读材料中划线句子翻译成现代汉语。(9分)

  ①少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

  译文:

  ②满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

  译文:

  ③于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

  参考答案

  8、A

  9、C

  10、D

  11. (9分)(每句3分,关键词翻译正确,语句通顺该题即可给满分)

  ①(3分)过了一会儿,只听得帷幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。(关键词:少顷、但闻、满坐、哗)

  ②(3分〉全场客人没有一个不伸长脖子,偏者头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着, 认为妙极了。(关键词:伸颈、侧目、默叹、妙绝)

  ③ (3分)在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖, 露山手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑。(关键词:于是、奋袖、两股、走)

  参考译文

  京城里有个善于表演口技的人。正赶上有户人家大摆酒席宴请宾客,在厅堂的东北角设置了八尺高的围帐,表演口技的人坐在围帐中,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木而已。许多宾客围绕屏障而坐。过了一会儿,只听见围帐里面醒木拍了一下,全场安静下来,没有一个人敢大声说话。

  远远地听到深巷中有狗叫,就有一个妇人被惊醒打呵欠,伸懒腰的声音,她的丈夫说着梦话。不久小孩醒了,大声哭着。丈夫也醒了。女人抚摸着小孩喂奶,小孩含着乳头啼哭,女人一面拍着小孩一面哼唱着哄他。床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完。正在这个时候,妇人用手轻拍孩子的声音,嘴里发出轻声哼唱哄小孩入睡的.声音,孩子含着奶头的哭声,大孩子刚醒来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时一起发出来,各种妙处都具备。满座的宾客没有一个不伸长脖子偏着头看,微笑,心中默默地赞叹,认为是妙极了。

  过了一会儿,丈夫打呼噜的声音响起来了,妇女拍孩子的声音也渐渐停下。隐约听到有老鼠窸窸窣窣活动的声音,盆碗器皿被撞翻倾斜的声音,妇女在梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微松弛下来,渐渐地端正了坐姿。

  忽然听到一人高声呼喊“起火了!”丈夫起来高叫,妇女也起来高叫,两个孩子一齐哭。一会儿,成百上千的人高声喊叫,成百上千个小孩哭喊,成百上千只狗狂叫,当中还夹着劈里拍啦房屋崩裂倒塌的声音,烈火燃烧、爆炸的声音,呼呼的风声,许多种声音一齐响起;又夹着许多个人呼救的声音,众人拉塌燃烧着的房屋时一起用力发出的呼喊声,抢夺财物的声音,泼水的声音。凡是火灾一切应该有的声音,没有不具备的。即使一人有一百只手,每只手有一百个手指,也不能指出其中的一种声音;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差一点争先恐后地跑了。

  忽然醒木一拍,各种声音全部消失。撤去围帐看,只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子,一块醒木罢了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11869.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:44
下一篇 2022年12月4日 11:44

相关推荐

  • 中考“【甲】舜发于畎亩之中”“【乙】当今天下之病”阅读答案

    【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,…

    2022年12月28日
    335
  • 姚鼐《南园诗存》序 阅读答案解析及原文翻译

    《南园诗存》序  (清)姚鼐 昆明钱侍御沣①既丧,子幼,诗集散亡。长白法祭酒式善、赵州师令君范,为搜辑仅得百余首,录之成二卷。侍御尝自号南园,故名之曰“南园诗…

    2022年12月29日
    326
  • 孙叔敖之母文言文翻译

    孙叔敖之母文言文翻译   孙叔敖(áo)(约公元前630年~公元前593年),芈姓,蔿氏,名敖,字孙叔,楚郢都人(今纪南城)湖北荆州人。春秋时期楚国令尹。   下面是小编整理的孙叔…

    2023年1月7日
    452
  • 范晔后汉书文言文翻译

    范晔后汉书文言文翻译   导语:《后汉书》是一部由我国南朝宋时期的历史学家范晔编撰的记载东汉历史的纪传体史书。与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。以下是范晔后汉书文言文…

    2023年1月8日
    451
  • 古诗词鉴赏答题技巧之主旨型题

    古诗词鉴赏主旨型题 设问方式: ①关于这首诗词的内容,有人认为是这样,有人认为是那样,也有人认为是二者兼有,你的看法如何?请简要说明理由。 ②这首词明写眼前实景,暗寓历史的沧桑。就…

    2023年4月11日
    312
  • 辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》阅读答案附翻译赏析

    菩萨蛮•书江西造口壁 辛弃疾 郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山。 青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁予,山深闻鹧鸪。 [注]南宋高宗建炎三年,金兵分两…

    2023年3月12日
    327
分享本页
返回顶部