文言文虚词记忆顺口溜

文言文虚词记忆顺口溜

  之记忆顺口溜:

  之字可代人事物,定名之间可译“的”;用作动词“去、往、到”,用作助词可不译。

  1、用作代词:

  可以代人、代物、代事。代人多是第三人称。译为“他”(他们)、“它”(它们)。

  例:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其义,执策而临之,曰:“天下无马!”(《马说》)

  2、用作助词:

  a结构助词,定语的标志。用在定语和中心语(名词)之间,可译为“的”,有的.可不译。例:小大之狱,虽不能察,必以情。(《曹刿论战》)

  b结构助词,宾语前置的标志。用在被提前的宾语之后,动词谓语或介词之前,译时应省去。例:宋何罪之有?(《公输》)

  c结构助词。当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译。译时也可省去。

  例:孤之有孔明,犹鱼之有水也。(《隆中对》)

  d音节助词。用在形容词、副词或某些动词的末尾,或用在三个字之间,使之凑成四个字,只起调整音节的作用,无义,译时应省去。

  例:顷之,一狼径去,其一犬坐于前。(《狼》)

  3、用作动词:

  可译为“去、往、到”。

  例:辍耕之垄上(《陈涉世家》)

  其记忆顺口溜:

  其字可代我和他,远指近指“这”和“那”;后带数词译“其中”,表示反问译“难道”。

  1、用作第三人称,相当于“他、她、它(们)。例:妻跪问其故。

  2、活用为第一人称。相当于”我(的)“、”自己(的)。例:并自为其名。(《伤仲永》)

  3、在句中表示反问语气,相当于“难道”、“怎么”。例:其真无马邪?(《马说》)

  4、指示代词

  相当于“那”“这”之类的词。例:其人视端容寂,若听茶声然。(《核舟记》)

  5、指示代词

  表示“其中的”,后面多为数词。例:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

  以记忆顺口溜:

  “以”作介词“把、拿、用”,因为、按照、在、凭、从;

  又作连词如同“而”,偶尔通假要分清。

  1、作为介词

  表示凭借,译为“凭、靠”例:乃入见。问:“何以战?”(《曹刿论战》)

  表示工具、方式、方法,译为“用、拿、把、按照”

  例:贫者自南海还,以告富者。(“以”后省略介词宾语。)策之不以其道。

  表示时间处所,译为“在、从”例:

  2、作为连词

  表示目的译为“来、用来”例:

  表示动作、行为产生的原因,可译为“因”“由于”。例:不以物喜,不以己悲。(《岳阳楼记》)

  表示范围译为“到”

  “已”,已经。例:固以怪之矣。

  于记忆顺口溜:

  于字可译到、在、从,也可翻作对、与、同;形容词后表比较,动词之后表被动。

  1、对,对于。向例:贫者语于富者曰。

  2、在,从例:苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。(《出师表》)

  3、与,跟,同。例:身长八尺,每自比于管仲、乐毅。

  4、到例:指通豫南,达于汉阴。箕畚运于渤海之尾

  5、放在形容词之后,表示比较,一般可译为“比”,有时可译为“胜过”。

  例:生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。(《鱼我所欲也》)

  6、被例:受制于人

  而记忆顺口溜:

  而作连词要分清,并列承接与转折;承译“接着”转译“但”,状语后头表修饰。

  1、表示并列,相当于“而且”、“又”、“和”或不译。例:敏而好学,不耻下问。

  2、表示承接关系,相当于“而且”、“并且”、“就”或不译。

  例:择其善者而从之,其不善者而改之。

  3、表示转折关系,相当于“然而”、“可是”、“却”。例:人不知而不愠,不亦君子乎?

  4、表示修饰关系,即连接动词和状语,相当于“着”、“地”等,或不译。

  例:临溪而渔,溪深而鱼肥。(《醉翁亭记》)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11879.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:44
下一篇 2022年12月4日 11:44

相关推荐

  • “长孙嵩,代人也,太祖赐名焉”阅读答案及原文翻译

     长孙嵩,代人也,太祖赐名焉。父仁,昭成时为南部大人。嵩宽雅有器度,年十四,代父统军。昭成末年,诸部乖乱,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众归之。  &nbs…

    2022年12月27日
    398
  • 张昭传节选文言文阅读练习

    张昭传节选文言文阅读练习   阅读下面一段文言文,完成4-7题。   张昭字子布,彭城人也。少好学,善隶书,从白侯子安受《左氏春秋》,博览众书,与琅邪赵昱、东海王朗俱发名友善。弱冠…

    2023年1月10日
    336
  • 相思文言文翻译鉴赏

    相思文言文翻译鉴赏   王维善于从生活中拾取看似平常的素材,提炼朴素自然而典型的语言,来表达深厚、真挚的感情,往往意外有意,神韵悠长。这首《相思》就是如此。题为相思,句句不离红豆,…

    2023年1月7日
    329
  • “纪劻,字伯纪,邵武人也”阅读答案解析及原文翻译

    纪劻,字伯纪,邵武人也。自其祖始居无锡。父夔,终龙图阁待制。登政和二年进士第,积官至监察御史兼权殿中侍御史,以言事忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。 靖康元年,以吴敏为行营副使,劻为…

    2023年1月2日
    388
  • 语文知识文言文固顶句式

    语文知识文言文固顶句式   在文言文中,有些虚词与虚词配合,或者虚词与实词配合,中间或前后插入一定成分,组成固定搭配的形式,被称为固定句式。固定句式具有一定的整体意义,在阅读翻译时…

    2023年1月11日
    624
  • 文言文《陈情表》译文及注释

    文言文《陈情表》译文及注释   《陈情表》是高中生学的文言文,下面是文言文《陈情表》译文及注释,为大家提供参考。   译文   臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生…

    2023年1月6日
    341
分享本页
返回顶部