初中常见的文言文异读

初中常见的文言文异读

  中考语文文言诗文知识盘点—异读字,何为异读字?异读字是一种特有的读音现象,它是指一个字有两个或两个以上的读音,而表示的意义相同的字。文言文异读字有三种情况:破音异读、通假异读和古音异读。

  破音异读,又叫“读破”。它是采用改变汉字通常读音的方法来表示该字词性和意义的改变。如:天雨墙坏。(《智子疑邻》)句中没有谓语动词,因此“雨”转化为动词。所以,在习惯上把它读作yù,以表示和作名词的“雨”(yǔ)的区别。

  所谓通假异读,是指在通假现象中,通假字要按本字的读音去读。如:子曰:学而时习之,不亦说乎?(《论语·学而》)这里的’“说”是“悦”的通假字,因此,就应该读成它的本字“悦”(yuè),而不能再读shuō音了。

  所谓古音异读,是指古代的一些专有名词,如人名、地名、官名、民族称呼、器物名、姓氏等,因其专有,就有了固定性,从而保留发古音。如:可汗问所欲,木兰不用尚书郎。(《木兰诗》)此句中“可汗”是对我国古代北方部族首领的称呼,应读为“kèhán”,而不能读为“kěhàn”。

  信本义是表示“诚实”“信任”“的确”“任意”“使者”等意,读xìn。例:

  此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之。(《出师表》)

  有时假借为“伸展”“伸张”之意,即与“伸”同义,读为shēn。例:

  孤不度德量力,欲信大义于天下。(《隆中对》)

  食、其在用于人名时,“食”读yì,“其”读jī。例:

  信引兵东,未渡平原,闻汉王使郦食其已说下齐,韩信欲止。(《史记·淮阴侯列传》)

  房古同“旁”,读páng,用于“阿房宫”。例:

  阿房宫,三百里,住不下金陵一个史。(《葫芦僧判断葫芦案》)

  王作名词,表示“帝王”“诸侯王”等意时,读wáng。例:

  胡不见我于王?(《公输》)

  当其用作动词,表示“成就王业”等意时,读wàng。例:

  大楚兴,陈胜王。(《陈涉世家》)

  度作名词,表示“计量长短的标准”“限度”“法制”“气度”“度过”等意时,读dù。例:

  已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。(《韩非子·外储说左上》)

  在作动词,并表示“计量”“揣测考虑”等意思时,读duó。例:

  孤不度德量力,欲信大义于天下。(《隆中对》)

  臭作形容词,表示与“香”相对的意思时,读chòu。例:

  三牲之肉,臭而不可食。(《昌言·理乱》)

  作名词,表示“气味”时,读xiù。例:

  左佩刀,右备容臭,烨然若神人。(《送东阳马生序》)

  乘作动词,在表示“驾”“坐”“趁”等意时,读chéng。例:

  李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。(《赠汪伦》)

  在表示“车辆”或作“四”的代称时,读shèng。例:

  道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。(《论语·学而》)

  读表示“诵读”等意时,读dú。例:好读书,不求甚解。(《五柳先生传》)

  表示“句读”(即不足一句,读时须稍有停顿)的意思时,读dòu。例:

  彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。(《师说》)

  泛在表示“漂浮”“广泛”“浮行”等意思时,读fàn。例:盖大苏泛赤壁云。(《核舟记》)

  而在表示“覆”“翻”等意时,读fěng。例:大命将泛,莫之振救。(《论积贮疏》)

  创当表示“始造”“首创”的意思时,读作chuàng。例:先帝创业未半,而中道崩殂。(《出师表》)

  在表示“创伤”的意思时,读chuāng。例:夫身中大创十余,适有万金良药,故得无死。(《史记·魏其武安侯列传》)

  罢表示“停止”“罢免”等意思时,读bà。例:

  夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。(《论语·子罕》)

  当表示“疲劳困乏”之意时,同“疲”,读作pí。例:

  今天下三分,益州罢敝。(《出师表》)(注:教材中“罢敝”写作“疲弊”)

  女表示“女性”“女儿”的意思时,读nǚ。例:

  不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。(《木兰诗》)

  作人称代词时,则同“汝”,读作rǔ。例:

  由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。(《论语·为政》)

  降动词,在表示“降落”“降临”“降给”“下达”等意时,读jiàng。例:

  天将降大任于是人也。(《生于忧患,死于安乐》)

  在表示“欢悦”“平和”的意思时,读xiáng。例:未尝稍降辞色。(《送东阳马生序》)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11891.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:44
下一篇 2022年12月4日 11:44

相关推荐

  • 龚自珍《明良论》“士皆知有耻,则国家永无耻矣”阅读答案及翻译

    明良论 龚自珍     士皆知有耻,则国家永无耻矣。士不知耻,为国之大耻。历览近代之士,自其敷奏之日,始进之年,而耻已存者寡矣。官益久,则气愈媮。望愈…

    2022年12月29日
    519
  • 中国寓言故事文言文

    中国寓言故事文言文   文言文式的寓言故事是比较难懂的,特别是一些陌生的词语,可是我们也要尝试去阅读。下面是中国寓言故事文言文,希望大家喜欢!   中国寓言故事文言文篇一  桓公观…

    2023年1月4日
    411
  • 子产论政宽猛文言文翻译

    子产论政宽猛文言文翻译   子产论政宽猛全文通过子产授政、大叔用宽以及孔子的评价,阐明了为政应当“宽以济猛,猛以济宽”,宽猛相济的观点。   先秦:左丘明   郑子产有疾。谓子大叔…

    2023年1月6日
    427
  • “王建及,许州人也”阅读答案及原文翻译

    王建及,许州人也。少事李罕之,从罕之奔晋,为匡卫指挥使。粱、晋战柏乡,相距鄗邑野河上,镇、定兵扼河桥,梁兵急击之。庄宗登高台望见镇、定兵将败,顾建及曰:“桥为梁夺,则吾…

    2022年12月29日
    440
  • 陆游《鹊桥仙》柳宗元《渔翁》阅读答案对比赏析

    鹊桥仙 陆游 一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处? 潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。 渔 翁 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿…

    2023年4月9日
    382
  • 赵普文言文全文翻译

    赵普文言文全文翻译   赵普(922年-992年),字则平。幽州蓟人,后徙居洛阳。五代至北宋初年著名政治家,北宋开国功臣。下面小编为大家带来了赵普文言文全文翻译,仅供参考,希望能够…

    2023年1月4日
    369
分享本页
返回顶部