高一语文文言文学习的六个方法

高一语文文言文学习的六个方法

  方法一:预习和复习

  学习文言文不仅要学会听课,而且要重视预习和复习。

  1、课前预习,除了结合脚注疏通文意之外,还应当进行详细的圈点勾画,结合语境,反复揣摩,找出自己暂时还无法理解的东西,对那些与现代汉语不 同的地方,一定要加倍注意。当然,有条件的话,还应当搜集相关的资料,以备不时之需。在预习的时候,千万别忘记了反复诵读课文,如果有时间,还可以将不懂 的地方制作成问题卡片,以便上课时及时与老师交流或互动,切忌不懂装懂。

  2、课后复习,不仅可以巩固学习成果,而且还可以加深理解,触类旁通,培养自己的迁移能力。因此,同学们一定不要贪图省事儿,要是上课听听就了事,那么,你就有可能到头来,自己什么也得不到!

  方法二:“三多”

  1、多读:不仅要读课本,而且要读读本,可能的话,尽可能阅读一些文言作品,扩大自己的视野。

  2、多背:意思是指,凡是老师要求背诵的课文,最好能一字不落的把它背诵下来。倘若你可以坚持到底,那么你就自然掌握了古人的用语习惯和遣词造句的方法,文言文的能力就自然而然地提高起来。

  3、多练:是提高文言文阅读能力的捷径之一,不仅要认真完成课后训练,而且要多做相关的字词句的分类训练,以拓展视野,提高自己的综合素质。

  方法三:了解句式和翻译

  文言特殊句式之所以特殊,是因为它与现代汉语有所区别。这种区别主要体现在语序、省略、句子格式等方面,包括判断句、被动句、倒装句和省略句。了解并掌握这些文言知识,我们首先应从各种特殊句式,基本结构入手。

  方法四:推断句子成分

  与现代汉语一样,古代汉语也有一定的语法结构,除个别的文言特殊句式外,大部分与现代汉语相同,尤其是句子成分之间的关系。基于此,同学们就可 以从语法结构入手来推断词语意思。通过语法知识我们知道,主语、宾语往往由名词、代词充当,谓语大多是动词、形容词,而定语则多是形容词、名词、代词,状 语往往是副词。这样,我们就可以通过实词所处的.语法位置来推断它的词性,进而推断它的意思。

  方法五:要学会学习

  有的同学认为,学习文言文不外乎翻译课文,因此,上课时一般不怎么爱听老师的讲解,更不会动脑筋去思考问题,满以为参考书上什么都有,根本用不着操这份闲心,抱着参考书不放,一切唯参考书是听。一旦关上参考书,他们就像一个失去拐杖而又不会走路的孩子,收获的是一脸的茫然,因此,我们要科学的使 用参考书,只有在万不得已时才借用一下,路得靠自己一步一步的走,任何投机取巧都只能是徒劳和枉然。

  方法六:重视归纳和积累

  一般说来,初学文言文,最好做到“每课一归纳,单元一小结”。归纳整理时可以从特殊字词的注音、一词多义、通假字、古今异义、词类活用、特殊句 式、成语典故、重点语句以及文化常识等个方面来进行,每个单项都可以自行规定一种特殊的符号,以提高学习效益。当然,无论做什么整理,都必须积累相应的例 句,否则,你的知识点就成了无本之木和无源之水。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11914.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:45
下一篇 2022年12月4日 11:45

相关推荐

  • “范泰,字伯伦,顺阳山阴人也”阅读答案解析及翻译

    范泰,字伯伦,顺阳山阴人也。祖汪,晋安北将军、徐兖二州刺史。父宁,豫章太守。泰初为太学博士。荆州刺史王忱,泰外弟也,请为天门太守。忱嗜酒,醉辄累旬,及醒,则俨然端肃。泰谓忱日:&l…

    2022年12月28日
    342
  • 文言文阅读理解和解析

    文言文阅读理解和解析   阅读理解(满分60分)   (—)阅读下面【甲】【乙】两段选文,完成11-14题。(10分)   【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物…

    2022年12月4日
    290
  • 文言文答题技巧

    文言文答题技巧    文言实词释义题:本题往往考查多义实词,古今异义词,通假字,偏义词及词类活用等知识点。   【答题技巧】:   记住:实词理解题不完全在于考你是否记得实词意思,…

    2023年1月10日
    345
  • 李清照《渔家傲》《清平乐》阅读答案对比赏析

    渔家傲    李清照 雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人出浴新妆洗。   造化可能偏有意,故叫明月玲珑地…

    2023年4月4日
    326
  • 文言文《庄辛论幸臣》阅读答案及翻译

    庄辛论幸臣 臣闻鄙语曰:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。”臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?…

    2022年12月30日
    341
  • 君陈文言文翻译

    君陈文言文翻译   【原文】   周公既,命君陈分正东郊成周,作《君陈》。   王若曰:“君陈,惟尔令德孝恭。惟孝友于兄弟,克施有政。命汝尹东郊,敬哉!昔周公师保万民,民怀其德。往…

    2023年1月8日
    373
分享本页
返回顶部