分析中考文言文,《前辈勤学》

分析中考文言文,《前辈勤学》

  《前辈勤学》

  胡澹庵①见杨龟山②,龟山举两肘示之,曰:吾此肘不离案三十年,然后于道③有进。

  张无垢④谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽⑤,辄执书立窗下,就明而读,如是者十四年。洎⑥北⑦归,窗下石上,双趺⑧之迹隐然,至今犹存。

  前辈为学勤苦如此。然龟山盖少年事,无垢乃晚年,尤难也。

  (选自《鹤林玉露》)

  注释:

  ①胡澹庵:北宋官员。②杨龟山:即杨时,北宋学者,晚年隐居龟山,人称龟山先生。他四十岁时还程门立雪,向大学者程颐求教。③道:指学问。④张无垢:即张九成,南宋官员,自号无垢居士,因触犯秦桧而被降职。⑤昧爽:拂晓,黎明。⑥洎:到。⑦北:向北,名词作状语。⑧趺:脚。

  阅读训练

  1.选出下列各句中加着重号的字和洎北归的北字用法相同的一项。()

  A.不耻下问(《〈论语〉十则》)B.温故而知新(《〈论语〉十则》)

  C.孔子东游(《两小儿辩日》)D.虽乘奔御风(《三峡》)

  2.下列句子中加着重号的字的含义,不正确的一项是()。

  A.就明而读 就:即,连词。

  B.然龟山盖少年事 盖:大约,表推测。

  C.无垢乃晚年 乃:是,表判断。

  D.辄执书立窗下 辄:就,连词。

  3.选出对胡澹庵见杨龟山,龟山举两肘示之的句意理解正确的两项。()

  A.是向友人炫耀他读书的用功刻苦。

  B.是向友人说明,他学问上的长进是和他两肘三十年没离开过书案有直接关系。

  C.是告诉友人,做学问实在太苦了。

  D.说明学问上要想有所建树,就必须勤学苦读。

  4.本文虽表现的都是勤学苦读,但在描写两人的写法上却不一样。请联系短文举例说明。

  答:_______________________________________________________

  5.洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。这几句用了什么写法?在文中起什么作用?

  答:_______________________________________________________

  6.你知道程门立雪的典故吗?它说明了什么?请你再写出两个勤学苦读的典故。

  答:_______________________________________________________

  参考答案:

  1.C(例句中的北和C项的东都是方位名词用作状语,意思分别是向北、向东,在句中作动词的状语。A项中的耻是形容词的意动用法,意为以为耻。B项中的新是形容词作名词,意为新知识。D项中的奔是动词作名词,意为奔跑的马) 2.A(就在这里是动词,作靠近讲,不是连词) 3.BD 4.写杨龟山的苦读,运用的是侧面描写,用他的臂肘三十年不离书案,来表现他的苦读精神;写张无垢用的是正面描写的方法,记叙他在黎明时分,立在窗下执书苦读的情形。 5.用的是间接衬托手法。用留在窗下石上的足迹至今还宛然犹存,隐隐约约的样子,间接衬托出他坚持不懈的勤奋精神。 6.程门立雪说的是杨龟山向大学问家程颐虚心求教的`事。一日龟山到洛阳求教程颐,看到程颐坐在椅子上睡着了,龟山就一直在门外耐心等待。程颐醒来,看到外面的雪下了一尺多深,而龟山一直站在雪中。这说明了龟山的求知若渴和尊师的美德。典故:车胤囊萤读书,匡衡凿壁借光。

  译文:

  胡澹安去见杨龟山,杨龟山举起自己的两个臂肘给他看,说:我这两个臂肘有三十年没有离开过书案,这以后在学问上才有了些进步。

  张无垢被贬到横浦,住在城西的宝界寺。他的卧室里有一个小矮窗,每天天刚蒙蒙亮,他就手拿书卷立在窗前开始趁着日光读书,这种情况持续了十四年。等到他回北方的时候,窗下的石头上,双脚留下的痕迹隐约可见,至今还存在着。

  前辈们从事学习勤奋刻苦都像这样,然而杨龟山是少年时的事,张无垢却是晚年的事,更难能可贵啊

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11931.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:45
下一篇 2022年12月4日 11:45

相关推荐

  • 高中文言文翻译:《召公谏厉王弭谤》

    高中文言文翻译:《召公谏厉王弭谤》   导语:《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语·召公谏厉王弭谤》,题中,召公亦作邵公。下面是小编为你整理的高中文言文翻译:《召公…

    2023年1月7日
    318
  • “雨余岚色动,风静月华新。”的意思及全诗鉴赏

    “雨余岚色动,风静月华新。”这两句是说,雨后山间的雾气在上下翻动,风静天清,月光显得格外明亮。两句前有“半夜枕前泪,穷秋乡外身”。可…

    2023年3月8日
    323
  • 太宗试贿文言文翻译

    太宗试贿文言文翻译   导语:文言文是中国古代的一种书面语言组成的`文章。下面是小编整理的太宗试贿文言文翻译,希望对大家有所帮助。   上患吏多受赇,密使左右试赂之.有司门令史受绢…

    2023年1月7日
    554
  • 红桥游记文言文翻译

    红桥游记文言文翻译   《红桥游记》是清代作家王士祯的作品,下面就是小编为您收集整理的红桥游记文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   …

    2023年1月8日
    585
  • “孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。”的意思及全诗翻译赏析

    “孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。”这两句是说,这是一座小小的山城,就像塞上的孤城,仿佛跟空中的白云一样高,但又荒凉得似乎亿万年没人来过。诗人所经过的地区刚…

    2023年3月13日
    436
  • “崔骃字亭伯,涿郡安平人也”阅读答案及翻译

    崔骃传 崔骃字亭伯,涿郡安平人也。年十三能通《诗》、《易》、《春秋》,博学有伟才,尽通古今训诂百家之言,善属文。少游太学,与班固、傅毅同时齐名。常以典籍为业,未遑仕进之事。时人或讥…

    2022年12月29日
    338
分享本页
返回顶部