文言文《酬乐天扬州初逢席上见赠》词汇解析

文言文《酬乐天扬州初逢席上见赠》词汇解析

  (1)酬:答谢,这里是以诗相答的意思。

  (2)乐天:指白居易,字乐天。

  (3)巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡曾被贬到这些地方做官,所以用巴山楚水指诗人被贬到之地。

  (4)二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗时,共22个年头,因第二年才能回到京城,所以说23年。

  (5)弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。

  (6)闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的.旧居,听到邻人吹笛,勾起了对故人的怀念。序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。

  (8)怀旧:怀念故友。

  (7)翻似:倒好像。翻:副词,反而。

  (9)烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧把已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。

  (10)长(zhǎng)精神:振作精神。长:增长,振作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12011.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:46
下一篇 2022年12月4日 11:46

相关推荐

  • 文言文《三峡》译文及赏析

    文言文《三峡》译文及赏析   三峡   南北朝:郦道元   自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)   至…

    2023年1月5日
    391
  • “茂陵烟雨埋冠剑,石马无声蔓草寒”的意思及全诗鉴赏

    “茂陵烟雨埋冠剑,石马无声蔓草寒。”这两句是说,烟雨中的茂陵埋葬了他的衣冠宝剑(也即埋葬了汉武帝),陵前肃立着的石马悄然无声,陵上丛生的野草,在寒风中瑟缩。…

    2023年4月3日
    428
  • 蝶恋花 叶小鸾

             立  秋       …

    2023年5月6日
    320
  • 一箧磨穴砚原文及文言文翻译

    一箧磨穴砚原文及文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编为你带来的一箧磨穴砚原文及文言文翻译 ,欢迎阅读。   【原…

    2023年1月7日
    550
  • 高考语文复习之文言文表达技巧

    高考语文复习之文言文表达技巧   (一)叙述人称   1.第一人称:叙述亲切自然,能自由地表达思想感情,给读者以真实生动之感。   2.第二人称:增强文章的抒情性和亲切感,便于感情…

    2023年1月10日
    442
  • “李世熊,字元仲,宁化人”阅读答案及原文翻译

    李世熊,字元仲,宁化人。少负奇才,植大节,更危险,无所惧。于书无所不窥,然独好韩非、屈原、韩愈之书。年十六,补弟子员,旋中天启①元年副榜。兴化司李佘昌得其文,争元□主司,弗得,袖其…

    2022年12月30日
    473
分享本页
返回顶部