文言文中被动句式的解析

文言文中被动句式的解析

  被动句主要有两种情况:一是用于为为所见字表被动句。二是没有被动词,意思上隐含被动,要根据上下文语意去推断。

  1、没有标志词语,意念上的被动。

  帝感其诚,命夸娥氏二子负二山:被所感动。

  2、有标志词语

  a 为表被动:国险而民附,贤能为之用。

  b 为所舌一吐而二虫尽为所吞 为所吞即被吞掉。

  c 于表被动:管夷吾举于士举于即在被举荐。

  3、固定格式

  初中文言课文中固定结构有:不亦乎有者得无乎如何奈何然则等。

  (1)不亦乎相当于不是吗 学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不易君子乎?

  (2)如何相当于对该怎么办把怎么样,例:如太行王屋何?即能把太行王屋两座山怎么样呢?其如土石何:即能把土石怎么样呢。

  (3)以为相当于把当作例:以丛草为林,以虫蚁为兽即把丛草当作树林,把虫蚁当作禽兽

  (4)何为相当于为什么要呢,为什么会呢,例:此何遽不为福也即为什么不会变成福呢。

  (5)何以:例:何以战。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12019.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:46
下一篇 2022年12月4日 11:46

相关推荐

  • 文言文课后练习及答案

    文言文课后练习及答案   京兆①田真兄弟三人,共议分财。生资②皆( )平均,唯堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之( ),其树即枯死,状如火然。真往见之,大愕,谓( )诸弟曰:…

    2023年1月9日
    329
  • 断案文言文翻译

    断案文言文翻译   文言文积累是语文考试拿高分的技巧之一,下面小编为大家带来了断案文言文翻译,看看你都翻译对了吗。   断案文言文翻译  [原文]   朱公居陶,生少子,少子及壮,…

    2023年1月8日
    371
  • 王维《送杨少府贬郴州》阅读答案

    送杨少府贬郴州 王维 明到衡山与洞庭,若为秋月听猿声。 愁看北渚三湘远,恶说南风五两轻。 青草瘴时过夏口,白头浪里出湓城。 长沙不久留才子,贾谊何须吊屈平。 1.与王维的《送元二使…

    2023年4月11日
    370
  • 王安石《上人书》原文翻译赏析

    上人书 王安石 尝谓:文者,礼教治政云尔。其书诸策而传之人,大体归然而已。而曰“言之不文,行之不远”云者,徒谓“辞之不可以已也”,非…

    2023年1月4日
    387
  • “崔光远,系出博陵,后徙灵昌”阅读答案及翻译

    崔光远,系出博陵,后徙灵昌。勇决任气,长六尺,瞳子白黑分明。开元末,为唐安令,与杨国忠善,累迁京兆少尹,为吐蕃吊祭使,还,会玄宗西狩,诏留光远为京兆尹、西京留守。乘舆已出,都人乱,…

    2022年12月29日
    376
  • “泉仲遵,少谨实,涉猎经史”阅读答案及原文翻译

    泉仲遵,少谨实,涉猎经史。年十三,州辟主簿。十四,为本县令。及长,有武艺。遭世离乱,每从父兄征讨,以勇决闻。高敖曹攻洛州,泉企令仲遵率五百人出战。时以众寡不敌,乃退入城,复与企力战…

    2023年1月4日
    360
分享本页
返回顶部