寇准文言文翻译答案

寇准文言文翻译答案

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是关于寇准文言文翻译答案的内容,欢迎阅读!

  寇准读书

  初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐②,大为具③待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》④不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”

  选自《宋史·寇准传》

  【注释】

  ① 准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。

  ②严供帐:隆重设宴。

  ③具:准办酒食。

  ④《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。

  【译文】

  当初,张咏在成都做官,听说寇准做了丞相,就对自己的僚属说:“寇准是少见的`人材,只可惜他处世方法不足。”等到寇准出任陕的职位时,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,款待张咏。张咏要走的时候,寇准送他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我的呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不看啊。”寇准没有明白他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,(才明白过来)。笑着说:“这是张公在说我啊!”

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)闻 (2)谓 (3)适 (4)谕

  2.翻译

  (1)何以教准?

  (2)此张公谓我矣。

  3.从文中可以看出寇准具有哪些品质?

  【参考答案】

  1.(1)听说,听到 (2)对……说 (3)恰好 (4)明白

  2.(1)您有什么话要教导我的呢?

  (2)这是张公在说我啊!

  3.宽容大度,谦虚谨慎,不耻下问,具有自知之明。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12031.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日
下一篇 2022年12月4日

相关推荐

  • “陶谐,字世和,会稽人”阅读答案解析及翻译

    陶谐,字世和,会稽人。弘治八年乡试第一。明年成进士,选庶吉士,授工科给事中。请命儒臣日讲《大学衍义》,孝宗嘉纳之。 正德改元,刘瑾等乱政。谐请以瑾等误国罪告先帝,罪之勿赦。瑾摘其讹…

    2022年12月30日
    169
  • 白居易《杨柳枝》阅读答案附赏析

    乐府•杨柳枝 白居易 依依袅袅复青青,勾引春风无限情。 白雪花繁空扑地,绿丝条弱不胜莺。 【注】此诗约作于会昌三年至五年之间,诗人为避朋党倾轧,自请外放,长期远离京城。 …

    2023年4月9日
    86
  • 《七夕》文言文翻译

    《七夕》文言文翻译   导语:杨朴的这首《七夕》,就是具有这种妙趣的哲理诗。在那样一个时代杨朴有这样一种思想和见识是很深刻的,加之诗语简练、晓白、朴实,就使诗思凝重、洗练,富有趣味…

    2023年1月6日
    103
  • 《妖 术》的文言文阅读练习题附答案解析

    《妖 术》的文言文阅读练习题附答案解析   阅读下面的文言文,完成(1)~(4)题。   妖 术   于公者,少任侠,喜拳勇,力能持高壶,作旋风舞。崇祯间,殿试在都,仆疫不起,患之…

    2023年1月10日
    112
  • “李若拙,字藏用,京兆万年人”阅读答案及原文翻译

    李若拙,字藏用,京兆万年人。父光赞,贝、冀观察判官。若拙初以荫补太庙斋郎,复举拔萃,授大名府户曹参军。时符彦卿在镇,光赞居幕下,若拙得以就养。俄又举进士,王祐典贡举,擢上第,授密州…

    2022年12月29日
    115
  • “王汉忠,字希杰,徐州彭城人”阅读答案解析及翻译

    王汉忠,字希杰,徐州彭城人。少豪荡,有膂力,形质魁岸,善骑射。节帅高继冲欲召至帐下,汉不往。因殴杀里中少年遂亡经宿复苏其父遣人追及于萧县汉忠不肯还西至京师太宗在藩邸召见奇其材力置左…

    2022年12月31日
    134
分享本页
返回顶部