寇准文言文翻译答案

寇准文言文翻译答案

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是关于寇准文言文翻译答案的内容,欢迎阅读!

  寇准读书

  初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐②,大为具③待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》④不可不读也。”准莫谕其意,归,取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣。”

  选自《宋史·寇准传》

  【注释】

  ① 准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。

  ②严供帐:隆重设宴。

  ③具:准办酒食。

  ④《霍光传》:载于《汉书》,传末有“然光不学无术,暗于大理”之语。

  【译文】

  当初,张咏在成都做官,听说寇准做了丞相,就对自己的僚属说:“寇准是少见的`人材,只可惜他处世方法不足。”等到寇准出任陕的职位时,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,款待张咏。张咏要走的时候,寇准送他一直送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导我的呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不能不看啊。”寇准没有明白他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有“不学无术”这句话的时候,(才明白过来)。笑着说:“这是张公在说我啊!”

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)闻 (2)谓 (3)适 (4)谕

  2.翻译

  (1)何以教准?

  (2)此张公谓我矣。

  3.从文中可以看出寇准具有哪些品质?

  【参考答案】

  1.(1)听说,听到 (2)对……说 (3)恰好 (4)明白

  2.(1)您有什么话要教导我的呢?

  (2)这是张公在说我啊!

  3.宽容大度,谦虚谨慎,不耻下问,具有自知之明。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12031.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:46
下一篇 2022年12月4日 11:46

相关推荐

  • “才小分易足,心宽体长舒。”的意思及全诗鉴赏

    “才小分易足,心宽体长舒。”这两句是说,我自己的才能小,给与我的待遇,已经满足了;人嘛,不要事事计较,心宽才能体健。知足长乐,随遇而安,心广体健,这是诗人根…

    2023年3月28日
    275
  • 语文文言文《猩猩》阅读试题和答案

    语文文言文《猩猩》阅读试题和答案   阅读下面文言文,完成1~4题。   猩猩,兽之好酒者也。大麓之人设以醴尊。陈之饮器,小大具列焉。织草为履,勾连相属也,而置之道旁。猩猩见,则知…

    2022年12月6日
    342
  • “海畔尖山似剑芒,秋来处处割愁肠”的意思及全诗赏析

    “海畔尖山似剑芒,秋来处处割愁肠。” 的诗意:海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。 这两句以剑喻山峰,谓其割人愁肠,“割&rdquo…

    2023年3月21日
    377
  • 史达祖《玉蝴蝶·晚雨未摧宫树》

    史达祖 晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。短景归秋,吟思又接愁边。漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。想幽欢土花庭甃,虫网阑干。 无端啼蛄搅夜,恨随团扇,苦近秋莲。一笛当楼,谢娘悬…

    2023年5月9日
    213
  • 与朱元思书的文言文翻译

    与朱元思书的文言文翻译   文章开篇以简洁的笔触,给人们勾画了富春江山水的背景:阳光明媚,天高云淡,空气清新,山色苍翠,并总述自富阳至桐庐水上之游的总体印象,下面是小编整理的与朱元…

    2023年1月5日
    220
  • 及之而后知 履之而后艰 译文注释翻译及阅读答案

    及之而后知 履之而后艰 原文 及之而后知,履之而后艰,乌有不行而能知者乎?披五岳图,以为知山,不如樵夫之一足;谈沧溟之广以为知海,不如估客之一瞥;疏八珍之谱以为知味,不如庖丁之一啜…

    2022年12月17日
    394
分享本页
返回顶部