《生活》的文言文

《生活》的文言文

  时维八月,酷暑难耐。余闷于家中近三十日,苦闷无比。吾母不忍余常闷于家中,故允余出门游玩半日,余欣喜不已。临行在即,吾母告余曰:末多管闲事也!

  余烂游于街中,漫无目的,犹如游魂野鬼一般,孤独无奈。近视街中,人流耸动,车水马龙,然余皆陌生也。续走于街,忽见一网吧,美名其曰:缘。余徘徊门外,终因好奇而踏入门中。却见室内朦胧模糊,烟雾缭绕,蚊虫翱翔,姿态悠然。其间烟草味,香水味,味味刺鼻;键盘声,咒骂声,声声震耳。余虽有众多不满,然余仍付款,寻位而坐。呜呼,既来之,则安之!

  少时,余惊见临位一佳人坐,芳龄约为二十,面色清秀。余惊艳无比,感慨不悔此行,竟能遇上如此俏丽佳人。然此女口含烟草,吞云吐雾,怡然自得。顷刻,余欣赏之心,便已荡然无存。烟味刺鼻,余不忍此味,要女掐烟灭火,却招徕一阵臭骂。余不由感慨:唯有小人与女人难养也!盖古之圣人之先见也。少焉,余便愤然离开那与世隔绝之所,即出,犹如重见天日一般。呜呼,故余又为街中游魂!

  游于街中,见路上行人,行色匆匆,皆面色憔悴,仿佛失魂一般。辗转它街,却见远处,围人无数,不时有人加入。余好奇心盛,故亦加入其中。费九牛二虎之力,终挤入众人之中。却见一老妪伏坐于地,神色痛苦,问其呻吟之声,煞是可怜。众人切切私语,余不忍,欲上前扶妪,妪不从。余无奈做罢,故做鲁迅先生笔下之看客也!再见妪旁青年,神色慌,手足无措,大呼冤枉,然无人会,余亦不信。当斯之时,青年进退狼跋,愿为妪寻医,妪亦不从,要财了事。青年无奈,付款驾车而走。少间,妪起而走,箭步如飞。众人不欢而散,余楞当场,心中愤慨无比。

  呜呼哀哉!世间之冷暖,多由众人共携手,又岂是一人之力?天下闲事众多,吾一人岂能皆管之?嗟呼,正如吾母所言,非吾不愿管闲事,然人心难测也!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12150.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:47
下一篇 2022年12月4日 11:47

相关推荐

  • 赵襄子饮酒文言文翻译

    赵襄子饮酒文言文翻译   《赵襄子饮酒》这则故事讽刺赵襄子的’不思进取,原本应该感到羞耻的东西却感到很自豪。下面大家就随小编一起去看看相关的翻译吧!   原文   赵襄…

    2023年1月6日
    455
  • 鸿门宴原文文言文翻译

    鸿门宴原文文言文翻译   鸿门宴这篇文言文大家应该都学习过吧,下面是小编为大家整理的鸿门宴原文文言文翻译,快一起来看看吧!   鸿门宴原文  沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马…

    2023年1月8日
    374
  • 以虎为火文言文阅读

    以虎为火文言文阅读   阅读课内文言文,完成小题。(10分)   东瓯之人谓火为虎,其称火与虎无别也。其国无陶冶而覆屋以茅,故多火灾,国人咸苦之。海隅之贾人适晋,闻晋国有冯妇善搏虎…

    2022年12月3日
    388
  • 朱熹《百丈山记》阅读答案及原文翻译赏析

    《百丈山记》选自《朱文公文集》,写于宋孝宗淳熙二年(1175)的夏天。通篇状物写景,准确而形象,细致而生动,表现出作者精细的观察能力和运用语言的功夫,是一篇以刻画山水景物见长的游记…

    2022年12月27日
    516
  • 2016中考文言文《岳阳楼记》阅读答案及翻译

    岳阳楼记 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼, 增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩…

    2023年1月1日
    349
  • “张行成,字德立,定州义丰人”阅读答案及原文翻译

    张行成,字德立,定州义丰人。少师事刘炫,炫谓门人曰:“行成体局方正,廊庙才也。”隋大业末,察孝廉,为谒者台散从员外郎。后为王世充度支尚书。世充平,以隋资补谷…

    2022年12月29日
    338
分享本页
返回顶部