旧唐书傅弈传文言文阅读附答案

旧唐书傅弈传文言文阅读附答案

  阅读下面的文言文,完成8~10题。

  ㈠傅弈,相州邺人也。尤晓天文历数。隋开皇中,以仪曹事汉王谅,及谅举兵,谓弈曰:“今兹荧惑①入井,是何祥也?”弈对曰:“不为怪异。”谅不悦。及谅败,由是免诛,徙扶风。高祖为扶风太守,深礼之;及践祚,召拜太史丞。太史令庾俭,以其父质在隋言占候,忤炀帝意,入狱,竟死狱中,遂惩其事;又耻以数术进,乃荐弈自代,遂迁太史令。弈既与俭同列,数举俭之过,而俭不之恨。时人多俭仁厚,而称弈之率直。弈所奏天文密状,屡会上旨。

  ㈡武德七年,弈上疏请除去释教曰:佛在西域,言妖路远,汉译胡书,恣其假托。故使不忠不孝,削发而揖君亲;游手游食,易服以逃租赋。今之僧尼,请令匹配,即成十万余户,产育男女,自然益国,可以足兵。四海免蚕食之殃,百姓知威福所在。又上疏十一首,词甚切直。高祖付群官详议。中书令萧瑀与之争曰:“佛,圣人也。弈为此议,——‘非圣人者无法’,请置严刑。”弈曰:“礼本于事亲,终于奉上。而佛逾城出家,逃背其父;以匹夫而抗天子,以继体而悖所亲。萧瑀乃遵无父之教,臣闻‘非孝者无亲’,其瑀之谓矣!”瑀不能答,但合掌曰:“地狱所设,正为是人!”高祖将从弈言,会传位而止。

  ㈢贞观十三年卒,年八十五。临终诫其子曰:“释教乱华,举世皆惑,唯独窃叹,众不从我,悲夫!汝等勿学也。”

  ㈣弈生平遇患,未尝请医服药,虽究阴阳数术之书,而并不之信。又常醉卧,蹶然起曰:“我其死矣!”因自为墓志曰:“傅弈,青山白云人也,因酒醉死,呜呼哀哉!”其纵达皆此类。(节选自《旧唐书 傅弈传》,有删改)

  注解:①荧惑:火星。

  8、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 (3分)

  A.今兹荧惑入井,是何祥也 祥:预兆

  B.以其父质在隋言占候 以:凭借

  C.弈所奏天文密状,屡会上旨 会:符合

  D.礼本于事亲,终于奉上 奉:侍奉

  9、下列句子中,全都表现傅弈为人率直的一组是 (3分)

  ①弈对曰:“不为怪异” ②高祖为扶风太守,深礼之

  ③弈既与俭同列,数举俭之过 ④弈所奏天文密状,屡会上旨

  ⑤又上疏十一首,词甚切直 ⑥虽究阴阳数术之书,而并不之信

  A.①②⑥ B. ①③⑤ C. ②④⑤ D.③④⑥

  10、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 (3分)

  A.傅弈侍奉汉王杨谅时,杨谅希望傅弈把“荧惑入井”这一自然现象解释为他的起兵符合天象,而傅弈的回答令杨谅很不高兴。

  B.高祖做扶风太守时,对被免于杀头而调到扶风的傅弈非常敬重,等到高祖登基做了皇上后,就召见傅弈并任命他为太史丞。

  C.傅弈上书请求废除佛教时说,翻译佛经时,译者根据自己的’理解,肆意地加以附会,使得百姓不忠不孝,游手好闲。

  D.傅弈平日遇到生病,从来不请医吃药。但他喜欢喝酒,又经常在醉卧时突然惊起,终 因醉酒而死,这足见他的放纵旷达。

  8、【答案】B。【解析】本题考查“理解常见文言实词在文中的含义”的能力,主要考查常见文言实词在具体语境中的意义,能力层级为B级。本题采用“三实一虚”的形式考查。要自然联系课文所学,在整体把握全文大意的基础上,结合上下文具体语境来推断文言文词的意义。B项中的“以”是“因为”的意思。

  9、【答案】B。其中②是写傅弈被唐高祖赏识和礼遇,侧面说明他有才学,不能说明他率直;④是说明傅弈懂得猜测皇帝的心意;⑥ 是不相信阴阳数术之书,是他“纵达”的表现。

  10、【答案】D。【解析】本题意在考查“归纳内容要点,概括中心意思”的能力,重点考查对文章的某一层次、段落或整体的把握能力。D项“终因醉酒而死”文中无依据。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13081.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:47
下一篇 2022年12月6日 12:47

相关推荐

  • 10首梨花古诗词,唯美梦幻,读完更喜欢春天了

    《次韵梨花》 ——黄庭坚 桃花人面各相红, 不及天然玉作容。 总向风尘尘莫染, 轻轻笼月倚墙东。 《春怨》 ——刘方平 纱窗日落渐黄昏, 金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚, 梨花满…

    2023年3月10日
    348
  • 知胜之道文言文翻译

    知胜之道文言文翻译   导语:知胜之道,出处《孙子·谋攻篇》,解释预知胜利的方法。下面是小编整理的知胜之道文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   故知胜有五:知可以战与不…

    2023年1月5日
    261
  • 贺铸《六州歌头·少年侠气》阅读答案及赏析

    六州歌头·少年侠气 贺铸 少年侠气,交结五都雄。肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同。一诺千金重。推翘勇, 矜豪纵。轻盖拥,联飞鞚①,斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹…

    2023年4月9日
    133
  • “和凝,字成绩,郓州须昌人也”阅读答案及原文翻译

    和凝,字成绩,郓州须昌人也。其九世祖逢尧为唐监察御史,其后世遂不复宦学。凝父矩,性嗜酒,不拘小节,然独好礼文士,每倾赀以交之,以故凝得与之游。而凝幼聪敏,形神秀发。举进士,梁义成军…

    2023年1月2日
    215
  • 诗经中的《螽斯》全文及原文翻译

    诗经中的《螽斯》全文及原文翻译   《诗经》运用叠词颇为寻常,而《螽斯》的独特魅力在于,六组叠词,锤炼整齐,隔句联用,音韵铿锵,造成了节短韵长的审美效果。以下是小编为大家整理的诗经…

    2023年4月13日
    214
  • 唐诗的美丽-美文欣赏

    唐诗的美丽-美文欣赏   从古至今,很多人在阅读唐诗,也在研究唐诗。唐诗为何屹立千年而风采依然?答案非常简单:因为美丽,才是唐诗。不论什么事物,或者人物,因为美丽,才有魅力。这是世…

    2023年4月17日
    164
分享本页
返回顶部