《旧五代史列传十一》文言文阅读及答案

《旧五代史列传十一》文言文阅读及答案

  下面文言文,完成4-7题

  王瑜,其先范阳人也.父钦祚,仕至殿中监,出为义州刺史。瑜性凶狡,然隽辩骁果,骑射刀笔之长,亦称于当代.起家累为从事。天福中,授左赞善大夫。会濮郡秋稼丰衍,税籍不均,命乘使车,按察定计。既至郡,谓校簿吏胡蕴、惠鹗曰:“余食贫久矣,室无增资,为我致意县宰,且求假贷。”由是濮之部内五邑令长共敛钱五十万,私献于瑜。瑜即以书上奏,高祖览章叹曰:“廉直清慎有如此者,诚良臣也。”于是二吏五宰即时停黜,擢瑜为太府少卿。

  杜重威之镇东平也,瑜父钦祚为节度副使,及重威移镇常山,瑜乃诡计于重威,使奏己为恒州节度副使,竟代其父位。岁余,入为刑部郎中.丙午岁,父钦祚刺举义州,瑜归宁至郡。会契丹据有中夏,何建以秦州归蜀,瑜说钦祚曰:“若不西走,当属契丹矣!”厉色数谏,其父怒而不从。因其卧疾涉旬,瑜仗剑而胁之曰:“老懦无谋,欲趋砲烙。不即为计,则死于刃下。”父不得已而听之。时陇东屯兵扼其川路,将北趣蕃部,假途而因与郡盗酋长赵徽歃血为约,以兄事之。谓徽曰:“西至成都,余身为相,余父为将,尔当领一大郡,能遂行乎?”徽曰:“诺。”瑜虑为所卖,先致其妻孥,馆于郡中。行有期矣,徽潜召其党,伺于郊外。子夜,瑜举族行,而辎重络绎十有余里。徽之所亲,循沟浍而遁,至马峡路隅,举燧相应,其党起于伏莽,断钦祚之首,贯诸长矛。平生聚蓄金币万计,皆为贼所掠,少长百口,杀之殆尽。瑜尚独战千人,矢不虚发,手无射捍,其指流血。及窘,乃夜窜山谷,落发为僧。月余,为樵人所获,絷送岐州,为侯益所杀,时年三十九岁。

  (节选自《旧五代史·列传十一》,略有删节)

  4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)

  A.为我致意县宰,且求假贷 假:借

  B.于是二吏五宰即时停黜 黜:罢免

  C.瑜归宁至郡 宁:平息

  D.为樵人所获,絷送岐州 絷:捆绑

  5.下列各组句子中,全都表明王瑜生性狡诈的一组是( )(3分)

  ①瑜即以书上奏 ②使奏己为恆州节度副使,竟代其父位

  ③不即为计,则死于刃下

  ④假途而因与郡盗酋长赵徽歃血为约,以兄事之

  ⑤先致其妻孥,馆于郡中 ⑥至马峡路隅,举燧相应

  A.①②⑥ B.①③④ C.②④⑤ D.③⑤⑥

  6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)

  A.王瑜工于心计,但最终却被人算计,他设计使自己成为一个清官的形象而获得高祖的称赞;为借

  路,他用官帽引诱利用赵徽,却反遭赵徽算计,损失惨重。

  B.王瑜一生短暂却仕途顺利。他离家为官先从从事做起,天福年间获左赞善大夫一职,后受朝廷提拔为

  太府少卿,接着任恒州节度副使,还入朝做过刑部郎中。

  C.王瑜对待父亲的态度暴露出他的无礼及凶狠的性格。他在劝说父亲西逃时,脸色严厉,父亲不悦,不愿听从,王瑜不顾父亲已卧病在床十多天,竟然拔剑相威胁。

  D.王瑜骁勇果敢,擅长骑射。他在举家撤离途中遭到盗贼首领赵徽的暗算, 最后只身一人与赵徽属下

  一千多人激战,箭无虚发,但终因寡不敌众,被盗贼所杀。

  7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)高祖览章叹曰:“廉直清慎有如此者,诚良臣也。”(5分

  译文:

  (2)行有期矣,徽潜召其党,伺于郊外。(5分)

  译文:

  参考答案:

  4.C. 宁:省视,探亲。

  5.C 3表现王瑜性格凶残的一面;6是赵徽的家人所为。

  6.D. “但终因寡不敌众,被盗贼所杀”与原文内容不符。原文内容是“王瑜当晚逃进山谷,削发为僧,后被樵夫所获,送往岐州,被侯益所杀”。

  7.(1)高祖看到奏章感叹说:“像这样清廉正直谨慎的人,确实是良臣啊﹗”

  (2)出发的日期确定后,赵徽暗中召集党羽,在郊外等候。

  附:文言文译文

  王瑜,他的祖先是范阳人。父亲钦祚,官做到殿中监,出任义州刺史。王瑜生性凶狠狡诈,然而辩论出众骁勇果敢,有骑射办案的特长,也受到当时人的称赞。离家出仕积官为从事,天福年间,授予左赞善大夫。恰逢濮郡秋季庄稼丰收,但税收却不相称,命他乘车出使,检验审查制定对策。到郡后,他告诉校簿吏胡蕴、惠鹗说:“我生活贫困很久了,家中没有增加财产,替我致意县令,暂且寻求借贷。”因此濮郡境内五个县的县令一共收取五十万钱,私下进献给王瑜。王瑜随即列表上奏,高祖看到奏章感叹说:“像这样清廉正直谨慎的人,确实是良臣啊!”于是胡蕴、惠鹗二吏以及五位县令立刻被罢免,擢升王瑜为太府少卿。

  杜重威镇守东平时,王瑜的父亲王钦祚为副节度使。等到杜重威改任镇守常山,王瑜就在杜重威那里设下诡计,让(他)上奏任命自己为恒州节度副使,竟然替代了他父亲的职位。一年多以后,进京做了刑部郎中。丙午年,父亲王钦祚督察义州,王瑜回家探亲来到郡中,恰逢契丹占据了中原,何建率秦州归顺蜀国,王瑜劝父亲说:“如果不向西逃走,就要成为契丹的俘虏了。”脸色严厉且多次劝谏,他父亲很生气,没有听从。因为他卧病在床十多天了,王瑜就握着剑威胁他说:“年老懦弱,缺少计谋,想赶着去受炮烙吗?不立刻想出计谋,就死在我的剑下吧。”父亲不得已听从了他。当时驻扎在陇东的军队扼守了入川要道。他打算向北赶往蕃部,因借路而和郡中盗首赵徽歃血为盟,把他当作兄长来侍奉,对赵徽说:“向西到成都,我做丞相,我父亲做大将,你就可以做一大郡的`首领了,能现在就前往吗?”赵徽说:“好。”王瑜担心被(他)出卖,先招来赵徽的妻子儿女,安置在郡中。出发的日期确定后,赵徽暗中召集党羽,在郊外等候。半夜,王瑜全家出动,辎重车辆连绵十多里,赵徽的家人,顺着水沟逃走,到了马峡路旁,举起火把互相接应,他的属下从埋伏的草丛中冲出,砍下了王钦祚的首级,穿在长矛上。平生聚敛积集的金币数以万计,都被强盗劫掠了,大大小小一百多人,几乎都被杀掉。王瑜还单独与一千多人激战,箭不虚发,手上没有护套,手指都磨出了血。等到陷入困境,就连夜逃进山谷,削发为僧。一个多月后,被砍柴人抓住,捆绑起来送到岐州,被侯益所杀,当时仅三十九岁

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13086.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:47
下一篇 2022年12月6日 12:47

相关推荐

  • 荀子《劝学》文言文翻译

    荀子《劝学》文言文翻译   导语:学习是人的本能,也是人们的追求所在,那么先秦的荀子是如何“劝学”的呢?下面是《劝学》的翻译,欢迎参考!   劝学   先秦:荀子   君子曰:学不…

    2023年1月6日
    181
  • 《叶公好龙》文言文翻译

    《叶公好龙》文言文翻译   【叶公好龙:原文】   叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主…

    2022年11月22日
    200
  • 高考语文二轮复习常见的20个文言文古今异义词

    高考语文二轮复习常见的20个文言文古今异义词   1.行李今义:出门所带的包裹、箱子等。古义:出使的人。   2.夫人今义:尊称一般人的妻子。古义:那人。   3.爪牙今义:比喻坏…

    2023年1月11日
    189
  • 《子思论才》阅读答案及原文翻译

    子思论才 子思言苟变①于卫侯②日:“其才可将五百乘③。”公日:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。”子思日:&…

    2022年12月28日
    235
  • 《后汉书·吴汉传》文言文阅读

    《后汉书·吴汉传》文言文阅读   本大题7小题,共35分。   吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少文。及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。明年春,围苏茂于广乐,周建招聚…

    2022年12月3日
    181
  • 古诗词中的爱情名句

    古诗词中的爱情名句   在我国的古诗文化中,留下了许多关于爱情的诗词,它们璀璨夺目,给了后世不一样的浪漫,下面是小编为大家提供的古诗词中的.爱情名句,一起来欣赏一下吧!   古诗词…

    2023年4月20日
    160
分享本页
返回顶部