郑板桥集文言文及答案

郑板桥集文言文及答案

  阅读理解。

  江馆清秋,晨起看竹、烟光、日影、雾气,皆浮动于疏技密叶之间。胸中勃勃,遂有画意。其实,胸中之竹,并不是眼中之竹也。因而磨墨、展纸、落笔、倏作变相,手中之竹,又不是胸中之竹也。总之,意在笔先者,定则也。趣在法外者,化机也。独画云乎哉!

  文与可画竹,胸有成竹;郑板桥画竹,胸无成竹。浓淡疏密,短长肥瘦,随手写去,自尔成局,其神理具足也。藐兹后学,何敢妄拟前贤?然有成竹无成竹,其实只是一个道理。

  1、本文选自________,作者________,号________,________朝________家、________人。

  2、解释下列加粗字:

  浮动( ) 遂有画意( ) 倏( ) 独画云乎哉( ) 自尔( )

  3、翻译句子:

  (1)晨起看竹,烟光日影露气,皆浮动于疏枝密叶之间。

  ____________________________________________________________

  (2)浓淡疏密,短长肥瘦,随手写去,自尔成局,其神理具足也。

  ____________________________________________________________

  4、看看你对中国画了解多少?

  “四君子”是指中国画中的_________、_________、_________、_________。其中,郑板桥以写画最为著名,名句有“咬定青山不放松,立身原在破岩中。_________,_________。”

  5、从板桥题画的态度我们可以怎样理解本文蕴含的’哲理?

  ____________________________________________________________

  参考答案:

  1、《郑板桥集》;郑燮;板桥;清朝;书画家;诗人

  2、漂浮流动;就;迅速;仅,只;自然

  3、(1)早晨常起来观察竹子。这时,烟光、日影、露气,都在疏枝密叶之间飘浮流动。

  (2)或浓、或淡、或疏、或密,或长、或短、或肥、或瘦,随手取花,自然形成,它的神韵和生理自然充沛。

  4、笔墨、纸、砚、竹;千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

  5、本文不到一百字,即写了“眼中之珠”的景,又输了“胸中之竹”的情,从“眼中”到“手中”,谈的是画理和美学,“胸中”的意趣;则引出了人生哲学的根本问题。

  (意思对即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13113.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:48
下一篇 2022年12月6日 12:48

相关推荐

  • 文心蜀韵文言文练习以及答案

    文心蜀韵文言文练习以及答案   元代人张翥《谒文昌阁》:“天地有大文,吾蜀擅宗匠。”吾蜀曩有“文宗在蜀”的传统。这个传统由文翁倡其教,赋圣司马相如开其端,“乡党慕循其迹”,严君平、…

    2023年1月9日
    388
  • 不胫而走文言文翻译

    不胫而走文言文翻译   不胫而走比喻消息无需推行宣传,就已迅速地传播开去,传播迅速。下面就随小编一起去阅读不胫而走文言文翻译,相信能带给大家帮助。   不胫而走文言文   岁月不居…

    2023年1月8日
    521
  • 宋史文言文翻译

    宋史文言文翻译   《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。以下是小编整理的宋史文言文翻译,希望对你有所帮助。   宋史文言文翻译1:《宋史·孟…

    2023年1月7日
    418
  • “陈宠字昭公,少为州郡吏”阅读答案及原文翻译

    陈宠字昭公,少为州郡吏,辟司徒鲍昱府。是时三府掾属专尚交游,以不肯视事为高,宠常非之,独勤心务物,数为昱陈当世便宜。昱高其能,转为辞草,掌天下狱讼。其所平决,无不厌服众心。粟宗初为…

    2022年12月17日
    409
  • 苏轼《范景仁墓志铭》原文及翻译

    苏轼《范景仁墓志铭》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文道并重。他推崇韩愈和欧阳修的文章,其文章都是兼从文道两方面着眼的。下面和小编一起来看看苏轼《范景仁墓志铭》原文及翻译。希…

    2023年1月5日
    471
  • “邓继曾,字士鲁,资县人”阅读答案解析及翻译

    邓继曾,字士鲁,资县人。正德十二年进士。授行人。 世宗即位之四月,以久雨,疏言:“明诏虽颁,而废阁大半。大狱已定,而迟留尚多。拟旨间出于中人,奸谀渐幸于左右。礼有所不遵…

    2022年12月30日
    391
分享本页
返回顶部