文木先生传文言文及读答案

文木先生传文言文及读答案

  先生姓吴氏,讳敬梓,字敏轩,一字文木,全椒人。世望族,科第仕宦多显者。

  先生生而颖异,读书才过目,辄能背诵。稍长,补学官弟子员①。袭父祖业,有二万余金。素不习治生,性复豪上,遇贫即施,偕文士辈往还,饮酒歌呼,穷日夜,不数年而产尽矣。

  安徽巡抚赵公国麟闻其名,招之试,才之,以博学鸿词②荐,竞不赴廷试;亦自此不应乡举,而家益以贫。乃移居江城东之大中桥,环堵萧然,拥故书数十册,日夕自娱。窘极,则以书易米。

  其学尤精《文选》,诗赋援笔立成,夙构者莫之为胜。辛酉、壬戌间,延至余家,与研诗赋,相赠答,惬意无间。而性不耐久客,不数月,别去。

  生平见才士,汲引如不及。独嫉时文③士如仇;其尤工者,则尤嫉之。余恒以为过,然莫之能禁。缘此,所遇益穷。

  岁甲戌,与余遏于扬州,知余益贫,执余手以泣曰:“子亦到我地位,此境不易处也,奈何!”

  余返淮,将解缆,先生登船言别,指新月谓余曰:“与子别,后会不可期。即景悢悢④,欲构句相赠,而涩于思,当俟异日耳。”时十月七日也。又七日而先生殁矣。盖享年五十有四。所著有《文木山房集》、《诗说》若干卷;又仿唐人小说为《儒林外史》五十卷,穷极文士情态,人争传写之。

  余生平交友,莫贫于敏轩。抵淮访余,检其橐⑤,笔砚都无。余曰:“此吾辈所倚以生,可暂离耶?”敏轩笑曰:“吾胸中自具笔墨,不烦是也。”其流风余韵,足以掩映一时。

  (节选自《勉行堂文集》卷六)

  【注释】①弟子员:明清称县学生员为弟子员。②博学鸿词:科举考试的一种名目。③时文:明清时指八股文。④悢悢(liànɡ):悲伤。⑤橐(tuó):盛物的袋子。

  13.解释下列句子中加点的词。(4分)

  (1)诗赋援笔立成( ) (2)延至余家( )

  (3)其尤工者,则尤嫉之( ) (4)当俟异日耳( )

  14.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一项是( )(2分)

  A.①乃移居江城东之大中桥 ②乃悟前狼假寐,盖以诱敌(《狼》)

  B.①此吾辈所倚以生 ②属予作文以记之(《岳阳楼记》)

  C.①欲构句相赠,而涩于思 ②饮少辄醉,而年又最高(《醉翁亭记》)

  D.①余生平交友,莫贫于敏轩 ②未尝不叹息痛恨于桓、灵也(《出师表》)

  15.翻译下列句子。(4分)

  (1)安徽巡抚赵公国麟闻其名,招之试,才之。

  (2)余恒以为过,然莫之能禁。

  16.下列对文章的分析和概括,不正确的一项是( )(2分)

  A.吴敬梓生性聪慧,祖业富裕,为人豪爽,又不愿参加科举以致生活更加穷困。

  B.吴敬梓因不满安徽巡抚推荐自己参加博学鸿词科的考试,竟不去参加廷试,乃至终生不应科举。

  C.吴敬梓乐善好施,喜与文人学士交往,但对善写八股文的读书人深恶痛绝,这体现了他的矛盾性格。

  D.吴敬梓模仿唐人小说创作而成的《儒林外史》,写尽了文士们的性情状貌,产生了广泛的社会影响。

  答案:

  13.(1)提、拿。 (2)延请、邀请。 (3)痛恨。 (4)等待。(4分。每小题1分)

  14.B(A项①副词“于是”②副词“才”;B项①②皆为“用来”;C项①“可是”②“并且”;D项①“比”②“对”)(2分)

  15.(1)安徽巡抚赵国麟(公)听说他的名声,招他过去一试,认为他有才。(2)我常常认为这是一种过失,然而又不能制止他。(4分。每小题2分)

  16.B(文木先生不参加博学鸿词科的`考试与巡抚的推荐没有关系,“不满巡抚推荐”曲解原文意思。)(2分)

  参考译文:

  他治学尤其精通《文选》,诗赋提笔一挥而就,即使那些事先构思的人也没有一个能超过他的。辛酉、壬戌年间,我邀请他到我家,和他一起研讨诗赋,互相赠答,快意无比,亲密无间。然而他生性耐不住长久客居他家,不到几个月,就辞别离去。他平生见到有才能的读书人,就想举荐提携他,唯恐来不及。唯独像仇人一样痛恨那些写八股文的读书人,对那些特别擅长写八股文的人,就特别痛恨。我常常认为这是一种过失,然而又不能制止他。因为这个缘故,他的处境更加穷困。

  甲戌年,他和我在扬州相遇,知道我更加贫困了,就握着我的手哭着说:“你也到了我这种地步,这种处境不容易立足,怎么办?”我返回淮译文】

  先生姓吴,名敬梓,字敏轩,又字文木,全椒人。世代望族,科举及第和做官的大多显赫。先生生性特别聪明,读书才过目,就能背诵。渐渐长大后,补任县学生员。继承父亲的祖业,有二万多金。一向不学如何经营家业,性情又十分豪爽,遇到贫困的就施舍,跟文士们交往,常饮酒高歌穷尽日夜,不到几年家产就耗尽了。

  安徽巡抚赵国麟听说他的名声,招过去一试,认为他有才,举荐他参加博学鸿词考试,竟然不去参加廷试,也从此不回应乡里的举荐,因而家境也就越发贫困。于是移居江城东边的大中桥,家徒四壁,冷落凄凉,只拥有几十本旧书,日夜自娱自乐。穷困到了极点,就拿书去换米。 我平生结交的朋友,没有比敏轩贫困的。先生抵达淮地看望我,我察看他盛物的袋子,连笔砚都没有。我说:“这是我们这些人所依靠的用来谋生的工具,可以暂时抛离吗?”敏轩笑着说:“我胸中自有笔墨,不担心这些。”他的流风余韵,足以盖过当时的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13128.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:48
下一篇 2022年12月6日 12:48

相关推荐

  • 修改一法文言文翻译

    修改一法文言文翻译   《修改一法》创作年代为清朝,出处为《退阉随笔》。下面是关于修改一法文言文翻译的内容,欢迎阅读!   修改一法文言文翻译   原文   近闻吾乡朱梅崖①先生,…

    2023年1月7日
    538
  • “上林如许树,不借一枝栖”的意思及全诗鉴赏

    “上林如许树,不借一枝栖。”这两句是说,上林苑中那么多树,借给我一枝栖息吧。这是以乌自喻。李义府乃唐代阴险奸佞之人,他的诗多为歌功颂德之作。这两句语带乞求,…

    2023年3月30日
    331
  • “左光斗,字遗直,桐城人。万历三十五年进士”阅读答案及原文翻译

    左光斗,字遗直,桐城人。万历三十五年进士。除中书舍人。选授御史,巡视中城。捕治吏部豪恶吏,获假印七十余,假官一百余人,辇下震悚。 杨涟劾魏忠贤,光斗与其谋,又与攀龙共发崔呈秀赃私,…

    2023年1月2日
    436
  • 描写七夕的诗句

    描写七夕的诗句   农历七月初七是传说中牛郎织女鹊桥相会的’日子。传说玉帝的第七个女儿织女心灵手巧,才艺高超,因此,在旧时,每到七夕,少女们就拜祭织女,向她祈求智慧、灵…

    2023年4月13日
    303
  • 袁枚《浙西三瀑布记》阅读答案及翻译

    浙西三瀑布记 [清]袁枚 甚矣,造物之才也!同一自高而下之水,而浙西三瀑三异,卒无复笔。 壬寅岁,余游天台石梁,四面崒者崔嵬,重者凝立,皆环梁遮囿。梁长二丈,宽三尺许,若鳌脊跨山腰…

    2023年1月1日
    468
  • 赵令畤《浣溪沙·水满池塘花满枝》阅读答案及赏析

    浣溪沙 赵令畤 水满池塘花满枝。乱香深里语黄鹂。东风轻软弄帘帏。 日正长时春梦短,燕交飞处柳烟低。玉窗红子斗棋时。 1.词上阕的景物描写在全词中起什么作用?(4分) 2.词下阕通过…

    2023年4月11日
    277
分享本页
返回顶部