李白《夜下征虏亭》纪游唐诗

李白·《夜下征虏亭》

船下广陵去(2),明月征虏亭。

山花如绣颊(3),江火似流萤(4)

 

【注释】

(1)征虏亭:在今江苏省南京市区西北隅秦淮河畔。东晋征虏将军谢石(谢安之弟)立此亭,因以为名。此亭建于山上,下临大江,风景壮丽,为金陵名胜之一。

(2)广陵:今江苏扬州。

(3)绣颊:或称“绣面”“花面”,唐代女子以脂粉施面,作为妆饰面颊。这里借喻岸上丛花的娇艳妩媚。

(4)江火:江船灯火。流萤:来去纷飞的萤火虫。

【赏析心得】

作者于肃宗上元二年(761)暮春的一个月夜,由征虏亭下登舟,前往广陵(扬州)。这首小诗为当时即兴写下。

“船下广陵去,明月征虏亭。”诗人登舟夜下广陵,回首再深情地仰望着明月辉映下的征虏亭,高高的古亭在月色下显得静穆雄壮。“山花如绣颊,江火似流萤。”虽已暮春,可江岸上的山花依然烂漫,就像女子化妆施以脂粉的面颊,在月光的照映下,格外娇媚。再看看宽阔的河面上来去穿梭的船只,其上的灯火就像流萤一样,星星点点,在明月照映下洒满河面上下。

已逾花甲的诗人,在这如诗如画的春江花月夜东游广陵,心情非常愉快,几乎忘记了尘世间的一切烦恼,挥笔写下了这首极其珍贵而美丽的小诗——《夜下征虏亭》。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222808.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:50
下一篇 2023年5月7日 00:50

相关推荐

  • 袁虎少贫文言文翻译

    袁虎少贫文言文翻译   导语:袁宏字彦伯,小字虎,时称袁虎。东晋玄学家、文学家、史学家。下面是小编整理的袁虎少贫文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   袁虎少贫,尝为人佣…

    2023年1月7日
    668
  • 文言文的解析

    文言文的解析   虽然文言文不是现实中的语言,今天的学习和生活中都已不再使用,但它是现代文的源泉,还在以各种方式影响着我们现在使用的语言。所以,要学好现代文,必须有坚实的文言基础。…

    2022年12月4日
    397
  • 心术的文言文及翻译

    心术的文言文及翻译   导语:文言文翻译,主要是多记、多看、多积累,熟悉了古文以后,翻译起来就比较简单。下面是小编为你整理的心术的文言文及翻译,希望对你有帮助!   心术   宋代…

    2023年1月7日
    392
  • 文言文给我的惊叹作文

    文言文给我的惊叹作文   中国文学高深莫测,汉字又是那么博大精深。令人叹为观止!文言文是体现中国文学的一部分,它不想白话文一样容易懂,同时白话文它比文言文要长,要广泛使用。文言文虽…

    2022年11月22日
    430
  • 弃书捐剑文言文翻译

    弃书捐剑文言文翻译   弃书捐剑一文说明的是不可因胸怀大志而不屑于小事。下面是小编想跟大家分享的弃书捐剑文言文翻译,欢迎大家浏览。   弃书捐剑文言文   项籍少时,学书不成,去;…

    2023年1月8日
    524
  • 形容会好好等人的诗句

    形容会好好等人的诗句   岁月就像一条河,左岸是无法忘却的.回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间飞快流淌的是年轻隐隐的伤感。下面是小编整理的形容会好好等人的诗句,欢迎阅读参考!  …

    2023年4月20日
    346
分享本页
返回顶部