文言文固定句式之表示比较句式

文言文固定句式之表示比较句式

  表示比较的习惯说法:

  “……何如……”;“……何若……”“……孰与(孰若)……”意即“……与……孰……”相当于现代汉语的’“……和(同、跟)……相比,谁(哪个、哪样)……”、“……比……怎么样?”孰若,译为“哪里比得上”。

  例①公之视廉将军孰与秦王。(《廉颇蔺相如列传》)例②汝意谓长安何如日远?

  “何如”单用,相当于“怎样”“哪个”。例:①“陛下以降侯周勃何如人也?”上曰:“长者也。”(《史记张释之列传》)译:“陛下以降侯周勃是个怎样的人?”皇上说:“忠厚长者。”②因问明帝:“长安何如日远?”(《世说新语夙愿》)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13270.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:52
下一篇 2022年12月6日 12:52

相关推荐

  • “庾冰字季坚,兄亮以名德流训,冰以雅素垂风”阅读答案及翻译

    庾冰字季坚。兄庾亮以名德流训,冰以雅素垂风,诸弟相率莫不好礼,为世论所重,亮常以为庚氏之宝。司徒辟,不就,征秘书郎。预讨华轶功,封都乡侯。王导请为司徒右长史,出补吴国内史。&hel…

    2023年1月3日
    270
  • 初中文言文细柳营阅读练习

    初中文言文细柳营阅读练习   一、填空。   1.本文选自《》,作者是(),字(),()时代人,伟大的()家,()家。   2.《史记》是我国第一部()体史书,原名()或(),东汉…

    2023年1月10日
    197
  • “虞寄字次安,少聪敏”阅读答案及句子翻译

    ①虞寄字次安,少聪敏。及长,好学,善属文。性冲静,有栖遁之志。弱冠举秀才,对策高第。岳阳王为会稽太守,引寄为行参军,迁记室参军,领郡五官掾。又转中记室,掾如故。在职简略烦苛,务存大…

    2022年12月29日
    235
  • 孙叔敖纳言文言文翻译

    孙叔敖纳言文言文翻译   导语:我们从小学开始就学习文言文,但是很多人都还是觉得文言文很难,这是因为方法还没有掌握所导致的。下面是小编为你整理的孙叔敖纳言文言文翻译,希望对你有帮助…

    2023年1月7日
    294
  • 凿壁借光文言文和翻译

    凿壁借光文言文和翻译   凿壁借光一般是形容勤奋读书的,那么,下面是小编给大家分享的’凿壁借光文言文和翻译,希望大家喜欢。   凿壁借光文言文:   匡衡勤学而烛,邻居…

    2023年1月7日
    285
  • 《劝学》的原文以及翻译

    《劝学》的原文以及翻译   《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。下面是小编收集整理的《劝学》的原文以及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。 …

    2024年8月11日
    250
分享本页
返回顶部