文言文固定句式之表示比较句式

文言文固定句式之表示比较句式

  表示比较的习惯说法:

  “……何如……”;“……何若……”“……孰与(孰若)……”意即“……与……孰……”相当于现代汉语的’“……和(同、跟)……相比,谁(哪个、哪样)……”、“……比……怎么样?”孰若,译为“哪里比得上”。

  例①公之视廉将军孰与秦王。(《廉颇蔺相如列传》)例②汝意谓长安何如日远?

  “何如”单用,相当于“怎样”“哪个”。例:①“陛下以降侯周勃何如人也?”上曰:“长者也。”(《史记张释之列传》)译:“陛下以降侯周勃是个怎样的人?”皇上说:“忠厚长者。”②因问明帝:“长安何如日远?”(《世说新语夙愿》)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13270.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:52
下一篇 2022年12月6日 12:52

相关推荐

  • 《明史•徐光启传》阅读答案解析及翻译

    徐光启,字子先,上海人。万历二十五年举乡试第一,又七年成进士。由庶吉士历赞善。从西洋人利玛窦学天文、历算、火器,尽其术。遂遍习兵机、屯田、盐策、水利诸书。   …

    2023年1月3日
    337
  • 文言文重点实词实战演练

    文言文重点实词实战演练   1、论语   一、默写:   1、子曰: , 思而不学则殆。   2、子曰:岁寒,   3、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:其恕乎! , …

    2022年11月28日
    303
  • 韩愈《圬者王承福传》原文及翻译

    韩愈《圬者王承福传》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《圬者王承福…

    2023年1月6日
    367
  • 曾巩《赠黎安二生序》阅读答案及原文翻译赏析

    《赠黎安二生序》北宋文学家曾巩所写的一篇散文作品。作者针对黎生提出的写作古文遭到时人非议讥笑一事,表明自己的见解,委婉地告诫黎、安二生不要因怕他人嘲笑就去迎合世俗,放弃原则,热情鼓…

    2022年12月28日
    312
  • 学奕的文言文原文及翻译

    学奕的文言文原文及翻译   《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面是小编为大家带来的学奕的文言文原文…

    2023年1月5日
    299
  • 《三国志·武帝纪》“五年春正月,董承等谋泄”阅读答案及原文翻译

    五年春正月,董承等谋泄,皆伏诛。公①自东征备,破之,还于官渡。 二月,绍遣淳于琼、颜良攻东郡太守刘延于白马,自引兵至黎阳,将渡河。 夏四月,公北救延。荀攸说公曰:“今兵…

    2022年12月29日
    406
分享本页
返回顶部