《孟子见梁惠王》阅读答案及原文翻译

孟子见梁惠王

【原文】

     孟子见梁襄王①。出,语②人曰:(“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒③然问曰:‘天下恶④乎定’吾对曰:‘定于一。’ ”“孰能一之 '对曰:'不嗜杀人者能一之.'”“孰能与之 ”对曰:“天下莫不与⑤也,王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣;天油然⑥作云,沛然⑦下雨,则苗浡然⑧兴之矣,其如是,孰能御之,今夫天下之人牧⑨未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领⑩而望之矣,诚如是也,民归之由⑾水之就下,沛然谁能御之。 '”
【注释】

(1)梁襄王:即魏襄王,名嗣(一说名赫),魏惠王的儿子,前318一前296年在位,襄是他死后的谥号。此处所说的事,当在襄王继位后不久。(2)语(yù预):告诉。(3)卒:通“猝”,突然。 (4)恶(Wū乌)平:怎样,如何。(5)与:此处为归顺,随从之意。(6)油然:朱熹《集注》云:“云盛貌。”(7)沛然:朱熹《集注》云:“雨盛貌。”(8)浡(bó博)然:朱熹《集注》云:“兴起貌。”(9)人牧:管理民众的人,即统治者。(10)领:即脖子。(11)由:通“犹”。

【参考译文】

    孟子进见梁襄王,出来后,对人说:“(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。“(见了我后)突然问道:‘天下要怎样才能安定呢?’ “我回答说:‘天下安定在于统一天下。’“‘谁能统一天下呢?’ “我对他说:‘不喜欢杀人的国君能统一天下。’ “‘谁会归附他呢?’ “我又回答:‘天下没有不归附他的。大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。如果这样的话,谁能阻止它呢?而现在天下国君,没有一个不嗜好杀人。如果有一个不喜欢杀人的(国君),那么普天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救。如果像这样,老百姓就归附他,就像水往低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁又能够阻挡得了呢?”

    【阅读训练】

     1.解释

    (1)语:告诉    (2)卒然:突然    (3)恶:怎样    (4)定:安定

(5)一:统一天下    (6)孰:谁    (7)嗜:喜欢    (8)与:归附

2.翻译

(1)如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。

如果有一个不喜欢杀人的国君,那么,天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救了。

(2)诚如是也,民归之由水之就下,沛然谁能御之。

如果像这样,老百姓就归附他,就像水向低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁能阻挡得住呢?

3.简要说说孟子采用比喻说理的贴切性。

本文 主要论述孟子的仁政思想、民本思想:不要滥杀无辜,人民才会“引颈而望”,进而“定于一”。孟子在文中以“禾苗喻百姓”,以“雨水”喻君恩,就清楚地向梁襄王表明了君恩之于百姓的重要性及实行“仁政”的好处。而“水之就下”就更是表明了实行“仁政”的效果之显著。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28510.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:23
下一篇 2022年12月30日 05:23

相关推荐

  • 文言文《陋室铭》原文及翻译

    文言文《陋室铭》原文及翻译   刘禹锡因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判后写下《陋室铭》下面小…

    2023年1月6日
    362
  • “高祖还归,过沛,留。置酒沛宫”阅读答案及翻译

    高祖还归,过沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒,发沛中儿得百二十人,教之歌。酒酣,高祖击筑,自为歌诗曰:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!&rd…

    2022年12月30日
    502
  • 何景明《送韩汝度还关中》阅读答案

    送韩汝度还关中 [明]何景明 华岳云台万里情②,高秋落日眺秦城。 黄河一线通沧海,身在仙人掌上行。 [注] ①韩汝度:作者友人。正德九年,因上疏指斥时政,被夺官还乡。关中:古代指陕…

    2023年4月5日
    378
  • 课内文言文练习之马说

    课内文言文练习之马说   阅读下文,完成1~5题。   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇 辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。   马之千…

    2023年1月9日
    359
  • “床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”的意思及全诗翻译赏析

    “床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”的诗意:一下雨,整个房子都没有干的地方了,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。 出自杜甫《茅屋为秋风所破歌》 八月秋高风怒…

    2023年3月9日
    557
  • 人心多从动处失真文言文译文

    人心多从动处失真文言文译文   人心多从动处失真。若一念不生,澄然静坐,云兴而悠然共逝,雨滴而 冷然俱清,鸟啼而欣然有会,花落而潇然自得。何地无真境,何物无真机。   【译文】 人…

    2023年1月9日
    416
分享本页
返回顶部