咏梅陆游诗句

咏梅陆游诗句

  导语:《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词。这是一首咏梅词,上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观。以下是小编整理咏梅陆游诗句的资料,欢迎阅读参考。

  原文

  卜算子⑴· 咏梅

  驿外断桥边⑵,寂寞开无主⑶。已是黄昏独自愁,更著风和雨⑷。

  无意苦争春⑸,一任群芳妒⑹。零落成泥碾作尘⑺,只有香如故⑻。[1]

  注释译文

  ⑴卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》,双调四十四字,上下片各两仄韵。

  ⑵驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿,驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

  ⑶无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

  ⑷更:又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

  ⑸苦:尽力,竭力。争春:与百花争奇斗艳。

  ⑹一任:全任,完全听凭。群芳:群花,这里借指苟且偷安的主和派。

  ⑺碾(niǎn):轧烂,压碎。作尘:化作灰土。

  ⑻香如故:香气依旧存在。故:指花开时。

  译文

  寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。

  她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。[6]

  创作背景

  陆游一生酷爱梅花,将其作为一种精神的载体来倾情歌颂,梅花在他的笔下成为一种坚贞不屈的形象的象征。联系陆游的生平不难理解,词中的梅花正是作者自身的写照。陆游的一生可谓充满坎坷。他出生于宋徽宗宣和七年(1125),正值北宋摇摇欲坠、金人虎视耽耽之时。不久随家人开始动荡不安的逃亡生涯,“儿时万死避胡兵”是当时的写照,也使他在幼小的心灵深处埋下了爱国的种子。宋高宗绍兴二十三年(1153),陆游赴临安应进士考试,因其出色的才华被取为第一,但因秦桧的孙子被排在陆游之后,触怒了秦桧,第二年礼部考试时居然被黝免。秦桧黝免陆游的原因,一方面是挟私报复,一方面也是因其“喜论恢复”,引起这一投降派首脑的’嫉恨。

  直到秦桧死后,陆游方开始步入仕途。这之后,陆游的仕途也并非一帆风顺,而是几起几落。他曾到过抗金前线,身着戎装投身火热的战斗生活,从而体会到了“诗家三昧”。从此那壮怀激烈的战斗场面和收复失地的强烈愿望成为其诗歌中最为动听的主旋律。然而南宋小朝廷偏安一隅,对眼前的剩水残山颇为满足,并不真正想要恢复。即使有时不得不作出些姿态,也是掩人耳目,心不在焉。

  因此,陆游曾两次被罢官,力主用兵是最主要原因所在。尽管陆游的爱国热情惨遭打击,但其爱国志向始终不渝。这在他的诗歌中得到了充分的体现。不难理解,其《卜算子·咏梅》正是以梅寄志的代表,那“零落成泥碾作尘,只有香如故”的梅花,正是诗人一生对恶势力不懈的抗争精神和对理想坚贞不渝的品格的形象写照。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/150975.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月27日 06:58
下一篇 2023年4月27日 06:58

相关推荐

  • 字期清爽文言文翻译

    字期清爽文言文翻译   导语:《字期清爽》是初中课文的一篇文言文,为了方便同学们学习好它,下面小编为你整理的字期清爽文言文翻译,希望对你有所帮助!   原文   有医人工于草书者,…

    2023年1月5日
    460
  • 任昱《上小楼·隐居》阅读答案

    上小楼·隐居 【元】任昱注 荆棘满途,蓬莱闲住。诸葛茅庐,陶令松菊,张翰莼鲈。不顺俗,不妄图,清风高度。任年年落花飞絮。 【注释】任昱,字则明,四明(今浙江宁波市)人…

    2023年4月5日
    335
  • 李益《夜上西城听梁州曲二首》阅读答案

    夜上西城听梁州曲二首 李益 其一 行人夜上西城宿,听唱梁州双管逐。 此时秋月满关山,何处关山无此曲。 其二 鸿雁新从北地来,闻声一半却飞回。 金河戍客肠应断,更在秋风百尺台。 1.…

    2023年4月5日
    326
  • 文言文中固的用法

    文言文中固的用法   拼音:gù   部首:囗   部首笔画:3   总笔画:8   笔顺:竖折横竖竖折横横   【详细释义】   gù   ①<形>坚固。《赤壁之战》…

    2022年11月22日
    447
  • 古代诗歌的表达技巧及解题分析

    一、艺术手法 (表达技巧、表现手法) (一)表达方式: 诗词中运用叙述、议论、描写、抒情四种表达方式,这其中描写、抒情是考查的重点。 1、描写方式 主要有动静结合,点面结合,正面描…

    2023年4月9日
    345
  • 文言文高考语文翻译口诀

    文言文高考语文翻译口诀   高考语文文言文翻译口诀   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应…

    2023年1月8日
    387
分享本页
返回顶部