《田子退金》阅读答案及原文翻译

田子退金
原文
田子为相,三年归休(休假回家),得金百镒(古代重量单位,一镒合二十两)奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官(当官)如此,非吾所欲也。孝子之事亲(侍奉父母)也,尽力致诚。不义之物,不入于馆(家)。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去(拿开)之。”田子愧惭走出,造朝(上朝)还金,退请就狱。王贤其母,说(通“悦”,喜欢)其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。

1.找出与“归休”的“归”意思相同的一项(   )(2分)
A.众望所归   B.吾谁与归    C.暮而归

2.判断下列“为”的读音和用法,对的打“√”,错的打“×”。(2分)
①五个“为”都是动词,读第二声。(   ) 
②四个“为”是动词,一个“为”是介词。(    )

3.翻译下列句子。(2分)
王贤其母,说其义。
4.指出加点“之”的用法不同的一项(   )(2分)
A.辍耕之垄上  B.吾欲之南海  C.孝子之事亲也   D.送杜少府之任蜀州

参考答案
1.C
2.①(√ )②(×)   
3.君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义。 
4.C 

译文
田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:“你是怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母,应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,退朝就请求让自己进监狱。君王认为他母亲很贤惠,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。

注释:
归休:休假回家
镒(yì):古代重量单位,一镒二十两
治:担任
事亲:“事”通“侍”,侍奉父母
馆:此处指家
造朝:上朝
说:通”悦“,喜欢,赞赏
子其去 去:拿开。
俸禄:当官的人得到的朝廷发的银子。

田子:知错能改 孝顺
田母:深明大义大局为重 无私无畏教子有方品德高尚

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19612.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:35
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 岂辱马医文言文翻译

    岂辱马医文言文翻译   文言文是我们中国的一大特色汉语文化,在我们的语文学习中也是一个非常重要的部分。下面是小编整理收集的岂辱马医文言文翻译,欢迎阅读!   原文   齐有贫者,常…

    2023年1月7日
    189
  • 定远弓手文言文翻译

    定远弓手文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于定远弓手文言文翻译,欢迎阅读参考。   【原文】 …

    2023年1月8日
    185
  • 求不死之药文言文阅读题

    求不死之药文言文阅读题   原文   初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传习之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,云此…

    2022年12月3日
    198
  • 祭公谏穆王征犬戎文言文阅读

    祭公谏穆王征犬戎文言文阅读   祭公谏穆王征犬戎   穆王将征犬戎,祭公谋父谏曰:不可。先王耀德不观兵。夫兵戢而时动,动则威,观则玩,玩则不震。是故周文公之颂曰:载戢干戈,载櫜弓矢…

    2022年12月3日
    209
  • 《书法家欧阳询》原文及翻译

    《书法家欧阳询》的翻译 原文: 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 译文: 唐代欧阳询,有一天骑马赶路…

    2023年1月1日
    206
  • 沈括《活板》阅读答案及原文翻译

    活板 沈括 板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。 庆历中有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和…

    2023年1月3日
    248
分享本页
返回顶部