薛奎识范镇 译文及阅读答案

薛奎识范镇

范镇字景仁,成都华阳人。薛奎〔kuí〕守蜀,一见爱之,绾于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客也。及还朝,载以俱。有问奎入蜀何所得,曰:“得一伟人,当以文学名世。”宋庠兄弟见其文,自谓弗及,与为布衣交。
(选自《宋史•范镇传》)

[注释]
1范镇:宋朝人
2守:太守,官职名
3爱:赏识
4绾〔wǎn〕:留
5俾:使
6子弟:学生
7益:更加
8退:让
9趋:小步急走
10逾:过,超过
11帅客:指太守的客人
12及:到,等到
13载:用车载,用车带
14伟人:不平常的人
15名世:名于世,在世上出名

译文:
范镇字景仁,成都华阳人。薛奎作四川地方长官时,初次见面就很喜欢他。把他拉到官府,让他给自己的孩子讲授学问。范镇自己愈加谦让,每每走过薛奎的府门便小跑而过(以示恭敬)。过了一年,人们都不知道他是地方长官的宾客。等薛奎从四川回调的时候,用马车载着范镇一同返回京城。有的人问薛奎在四川有什么收获,薛奎回答道:“得到了一个不平凡的人物,应该会以文章才学为世所知。”
载以俱 :以,而, 表顺接

[文言知识]

“阳”与“阴”。古代山的南面叫“阳”,山的北面叫“阴”。上文“华阳”,即华阳县,它当在华山之南;又,“华阴”,当在华山之北。而水的南面称“阴”,水的北面称“阳”,恰与山相反。江苏省的“江阴”市,当在长江的南面;“淮阳”县当在淮河的北面。

[思考与练习]

1.解释:①俾_________②益__________③退__________

④趋_________⑤逾_________

2.翻译:①薛奎守蜀________________________________________________________;

②及还朝,载以俱_____________________________________________________________;

③当以文学名世_______________________________________________________________

参考答案:

薛奎识范镇

1.①使②更加③退让④到、前往⑤超过 2.①薛奎在蜀地做郡太守;②等到薛奎回京城,便带着他一同走;③必然凭文学出名。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19618.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 诗歌鉴赏之形象分析题型答题方法与解答步骤

    形象分析题 分析形象是诗歌鉴赏考查的重点之一,包括分析景物形象和人物形象两个方面,分析景物形象是本考点的重中之重。景物形象包括意象和意境,意象是融合了主观情思的具体可感的客观物象,…

    2023年4月10日
    218
  • “许仲宣,字希粲,青州人”阅读答案解析及翻译

    许仲宣,字希粲,青州人。汉乾佑中,登进士第,时年十八。周显德初,解褐授济阴主簿,考功员外郎张义荐为淄州团练判官。宋初赴调,引对便殿。仲宣气貌雄伟,太祖悦之,擢授太子中允,受诏知北海…

    2022年12月29日
    260
  • “会将白发倚庭树,故园池台今是非。”的意思及全诗鉴赏

    “会将白发倚庭树,故园池台今是非。”这两句是说,秋风已至,暮景萧条,年迈之人独倚庭树,怅然远望,心有所思。原来他在思念故乡,欲归故里,但不知经过战乱之后,故…

    2023年3月21日
    260
  • 《豫让论》翻译及赏析

    《豫让论》翻译及赏析   《豫让论》是明代文学家方孝孺的创作的一篇论史散文。下面是小编为大家带来的《豫让论》翻译及赏析,欢迎阅读。   《豫让论》   作者: 方孝孺   士君子立…

    2023年1月5日
    218
  • 文言文《满井游记》课后习题及答案

    文言文《满井游记》课后习题及答案   一、基础知识题   1、画线字注音有误的一组是( )   A、茗 míng 罍 léi 髻鬟 jì huán 汗出浃背 jiá B、偕 jiē…

    2022年12月6日
    258
  • 桃花源记文言文翻译

    桃花源记文言文翻译   《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,以下是“桃花源记文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   桃花源记   魏晋:陶渊明   晋太元中,武陵人捕鱼为业。…

    2023年1月5日
    231
分享本页
返回顶部