《长虹饮涧》“世传虹能入溪涧饮水”阅读答案及翻译

长虹饮涧
世传虹能入溪涧饮水,信然。熙宁①中,予使契丹②,至其极北黑水(14)境永安山下卓帐③。是时新雨霁④,虹下帐前涧中。予与同职扣⑤涧观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去(12)数(13)丈,中间如隔绡觳⑥。自西望东则见⑦,盖夕虹也。立涧之东西望,则为日所铄⑧,都无所睹。久之,稍稍正东。逾⑨山而去⑩。次日行一程,又复见之。 孙彦先⑾云:“虹乃雨中日影也,日照雨则有之。”

(选自宋·沈括《梦溪笔谈之卷二十一》)

导读:本篇先写与同事观察虹出现时的情景,后借孙彦先之语,点出虹形成的真正原理:虹乃雨中日影也,日照雨则有之.深入浅出,生动传神.
注释:①熙宁:宋神宗赵顼(x )年号,公元1068—1077年.②契丹:宋时北部少数民族政权.③黑水:今辽宁昭乌达盟林西县和克什克腾旗境内.卓帐:竖立帐篷.卓,直立.④绡縠(xi oh );绡,薄纱.縠,绉纱.都是丝织品⑤孙彦先:与沈括同时的科学家
②契丹:宋时北部少数民族政权。
③卓帐:建起帐篷。卓,直立。
④霁:雨后初晴。
⑤扣:通“叩”,意思是靠近。
⑥绡觳:丝绸和纱的代称。
⑦见:通“现”,意思是出现。
⑧铄:通“烁”,意思是闪烁。
⑨逾:向,跨越。
⑩去:消失。
⑾孙彦先:与沈括同时的科学家.
(12)去:距离
(13)数:大约,大概。
(14)黑水:今辽宁昭乌达盟林西县和克什克腾旗境内。

阅读练习
一,解释加点的词
1.隔虹对立,相去数丈( ) 2.久之,稍稍正东( )
3.扣涧观之( )( ) 4.都无所睹( )
5.逾山而去( ) 6.则为日所铄( )
二,翻译
1.世传虹能入溪涧饮水,信然.
_________________________________
2.立涧之东西望,则为日所铄,都无所睹.
_______________________________
三,找出文中出现的表示时间的词:___________________
四,《虹》涉及的是___方面的知识,选自____的《梦溪笔谈》.
五,本文说明了虹的变化和______,作者认为虹形成的原理是_____________.(用文中原话回答)

参考答案
一,1.距 2.语气助词,调整音节,不译 3.靠近 代虹 4.看见 5.越过 6.同"烁",闪烁
二,1.世上传说虹能够进人山涧吸水,的确是这样. 2.站在涧东向西望,就被日光闪眼,什么也看不见了.
三,是时,久之,次日 
四,天文 沈括 
五,形成原理 虹乃雨中日影也,日照雨则有之.

二:
1.(1)解释加粗的文言字词。
①余使契丹(   )
②是时新雨霁(   )
③余与同职扣涧观之(   )
④使人过涧(   )
(2)与“日照雨,即有之”中“之”的用法相同的一项是(   )
A.久之
B.至之市
C.便实钉之
D.禽兽之变诈几何哉
2.划分句子节奏(停两处)
虹乃雨中日影也
3.翻译下列句子。
(1)自西望东则见,盖夕虹也。
(2)旬日子方皆尽,岁以大穰。(选自《以虫治虫》)
4.本文主要介绍由虹的传说到对虹的科学认知过程,说说这篇文章带给你什么启示。
参考答案
1.(1)①使:出使;②是:这;③观:看;④使:派
   (2)C
2.虹/乃/雨中日影也
3.(1)从西向东看就能看见,因为这是傍晚的虹。
   (2)十天后子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。
4.示例:一个人不人云亦云,善于观察,善于思考,就能发现事物的本质。

参考译文
相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。熙宁(宋神宗年号)年间,我出使契丹,到了极北方黑水境内的永安山下建起帐篷。那时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中,我和同伴靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中。(我)叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层丝绸或者纱(这一类的东西)。当站在涧的西边往东看就能看见,原来是夕虹。当站在涧的东边往西看,就被太阳闪烁 了,全都看不到(虹)。过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰消失了。第二天走了一段路,又看到了虹。孙彦先说:“虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现。”

通假字
“铄”通“烁”,意思是 闪烁 。
“见”通“现”,意思是 出现 。
“扣”通“叩”,意思是 靠近 。

有关诗句
唐朝张骛《朝野佥载》:“赵州桥望之如初月出云,长虹饮涧”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19620.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 《东坡食汤饼》阅读答案及翻译

    东坡食汤饼① 吕周辅言:东坡先生与黄门公②南迁③相遇于梧、藤间④。道旁有鬻⑤汤饼者,共买食之。恶⑥不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎⑦,尔尚欲咀嚼…

    2023年1月3日
    506
  • 高中常考文言文翻译

    高中常考文言文翻译   高中必背文言文和古诗词是高考必考内容之一,也是语文学习万不可舍弃的重中之重。为了方便高中生语文复习,下面是高中常考文言文翻译,欢迎参考阅读!   第一册  …

    2023年1月7日
    369
  • “吴充,字冲卿,建州浦城人”阅读答案及原文翻译

    吴充,字冲卿,建州浦城人。未冠举进士,入为国子监直讲、吴王宫教授。等辈多与宗室狎,充齿最少,独以严见惮,相率设席受经。   选人胡宗尧者,翰林学士宿之子,坐小累,不得改京官。判铨欧…

    2023年1月2日
    350
  • 小石城山记文言文翻译

    小石城山记文言文翻译   小石城山记先详细描绘了小石城山的形状、布局,突出其酷似石城。赞叹山石树木的疏密仰伏,好像高明者有意设计、布置的,然后自然转入关于“造物主之有无”这一重大哲…

    2023年1月8日
    406
  • 高一语文必修3《师说》文言文翻译

    高一语文必修3《师说》文言文翻译   《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,是说明教师的重要作用,从师学习的必要性以及择师的原则。下面是小编为你带来的高一语文必…

    2023年1月4日
    375
  • “权德舆,字载之”阅读答案解析及翻译

    权德舆,字载之。父皋,见《卓行传》。德舆七岁居父丧,哭踊如成人。未冠,以文章称诸儒间。韩洄黜陟河南,辟置幕府。复从江西观察使李兼府为判官。杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士…

    2022年12月29日
    406
分享本页
返回顶部