《魏武捉刀》阅读答案及原文翻译

床头捉刀人
【原文】:
魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。

【译文】:
魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣):“魏王怎么样?”匈奴的使臣回答说:“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的那个人,才是真正的英雄。”魏武帝听到之后,派人追杀这个使臣。

【注释】
见:会见
雄:扬威
魏武:曹操
捉刀:手提着刀
雅望:仪表美好
非常:不一般,不平常
形:形象
床:古代的坐榻
毕:完毕

【启示】
1.深刻反映了曹操的矛盾心态。
2.表现出曹操心胸狭窄,奸诈狡猾,残忍的性格。
3.描写曹操羞惭,自卑心理。
4.怕匈奴使者回匈奴后说不利于自己的话(丑行、丑貌)。
5. 匈奴使者是人才,不为己用必后患无穷。

【例题精选】
一,解释加点的词
l.自以形陋,不足雄远国( ) 2.帝自捉刀立床头( )
3.魏王雅望非常( ) 4.然床头捉刀人,此乃英雄也( )
二,填空
"魏武将见匈奴使"的"使",词性为_____解释为_____;"使崔季珪代"中的"使",词性为_______,解释为________.
三,在匈奴使者眼中崔季珪"雅望非常",但曹操却是气度非凡.说明曹操虽"形陋",但英雄气质自然流露,非崔季珪可比.此事世人多认为曹操阴险奸诈,你对曹操的看法是怎样的
参考答案
一,1.认为 2.握 3.高雅的风采很不一般 4.但是
二,名词 使者 动词 让

1.解释下列句中加粗的词。
(1)自以形陋    以:________
(2)魏王雅望非常  非常:________
(3)既毕      既:________
(4)此乃英雄也   乃:________
2.将省略的句子内容补填在横线上。
既毕________令间谍问曰:“魏王何如?”
3.翻译。
然床头捉刀人,此乃英雄也。
4.魏武追杀匈奴使的真正原因是[ ]
A.认为匈奴使把“捉刀人”看成英雄是有意贬低自己。
B.认为匈奴使已识破自己的“调包计”,因此恼羞成怒。
C.杀鸡给猴看,借此警告手下人不要随便议论自己。
D.认为匈奴使眼光锐利,非等闲之辈,放回去恐于己不利。
参考答案:
1.(1)认为;(2)不同一般;(3)已经;(4)就是(才是)
2.帝(或“魏武”、“曹操”)
3.但是那位座位旁边握刀(侍立)的人,才是位才略非凡的人啊。
4.D


1.简要分析魏王是个怎样的人。
2.“捉刀”流传下来已成为一个固定词语。不查词典,模仿推敲的写法,对“捉刀”进行解释。
  [推敲]  传说唐代诗人贾岛骑着驴做诗,得到“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句。第二句的“敲”字又想改用“推”字,犹豫不决,就用手作推、敲的样子,无意中碰上了韩愈,向韩愈说明原委。韩愈想了一会儿说,用“敲”字好(见于《苕溪渔引丛话》卷十九引《刘公嘉话》)。后人就用“推敲”来比喻斟酌字句,反复琢磨。
例:反复推敲/推敲词句。
3.用“人不可貌相,海水不可斗量”这一成语形容文中的魏王是否恰当?为什么?
4.用匈奴使的眼光,对魏王作一个肖像描写。
只见那床头捉刀人,
参考答案
1.他狡诈,怕自己形陋,叫人扮自己接待使者:他多疑,事毕后派间谍听消息;他残酷,怕匈奴使对自己不利,派人追杀。
2.曹操叫崔琰代替自己接见匈奴使臣,自己却持刀站立床头。接见完毕,叫人问匈奴使臣:“魏王何如?”回答说:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”(见于《世说新语?容止》)后来把代替别人做文章(代人做事)叫捉刀。
3.不恰当。因为匈奴使就是从相貌上看出“此乃英雄也”的;而“人不可貌相”常用在外表上看不出,实际上却很有本领的场合。
4.能写出传神的眼神和气势,就是佳作。(意对即可)

床头捉刀人这篇文言文运用了什么写法来刻画曹操的?结合文意谈谈.
作者以记叙的表达方式,采用衬托的修辞手法从侧面描写曹操虽其貌不扬但野心勃勃表露于外的特点。

曹操为什么不亲自召见匈奴使者?
 “自以为形陋,不足雄远国”

曹操为什么要追杀匈奴使者?
“匈奴使者是人才,不为己用必后患无穷。” 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19621.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 万俟咏《诉衷情·送春》阅读答案及翻译赏析

    诉衷情·送春 万俟咏 一鞭清晓喜还家,宿醉困流霞①。夜来小雨新霁,双燕舞风斜。 山不尽,水无涯,望中赊②。送春滋味,念远情怀,分付杨花。 【注】①流霞:酒的泛称。②赊…

    2023年4月9日
    163
  • 一钱莫救文言文翻译

    一钱莫救文言文翻译   一钱莫救文言文出自明代冯梦龙的《广笑府·贪吞》,下面小编收集了一钱莫救文言文翻译,供大家参考。   原文   一人性极鄙⑴啬⑵,道遇溪水新涨,吝⑶出渡钱,乃…

    2023年1月7日
    321
  • 《明史•马森传》阅读答案解析及翻译

    马森,字孔养,怀安人。父俊,晚得子,家人抱之坠,殒焉。俊绐其妻曰“我误也”,不之罪。逾年而举森。嘉靖十四年成进士,授户部主事,历太平知府。民有兄弟讼者,予镜…

    2023年1月3日
    250
  • 《江村》阅读答案

    江村 (杜甫) 清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。 自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。 老妻画纸为棋局,稚子敲针做钓钩。 多病所需惟药物,微躯此外更何求。  (1)这首诗与《…

    2023年4月11日
    186
  • 《贞观政要·务农》“贞观二年,太宗谓侍臣曰”阅读答案及原文翻译

    贞观二年,太宗谓侍臣曰:“凡事皆须务本。国以人为本,人以衣食为本,凡营衣食,以不失时为本。夫不失时者,在人君简静乃可致耳。若兵戈屡动,土木不息,而欲不夺农时,其可得乎?…

    2022年12月27日
    268
  • 精卫填海文言文的意思翻译

    精卫填海文言文的意思翻译   精卫填海是《山海经》记叙的一则故事,说的是中国上古时期一种叫精卫的鸟努力填平大海。根据《山海经》记述这种叫精卫的鸟,原来是炎帝宠爱的女儿,有一天她去东…

    2022年11月20日
    206
分享本页
返回顶部