《君不自诈》阅读答案及原文翻译

君不自诈
    有上书请去佞臣者,上问:“佞臣为谁?”对曰:“臣居草泽①,不能的②知其人,愿陛下与群臣言,或佯怒以试之,彼执理不屈者,直臣也,畏威顺旨者,佞臣也。”上曰:“君,源也;臣,流也。浊其源而求其流之清,不可得矣。君自为诈,何以责臣下之直乎?朕方以至诚治天下,见前世帝王好以权谲③小数接④其臣下者,常窃耻之。卿策虽善,朕不取也。”

 (选自《资治通鉴》)

    【注释】
    ①草泽:边野荒地,泛指社会下层。②的:准确。③权谲:狡诈。④接:接触。

    【文化常识】
    皇帝的自称  自从秦始皇混一六国后,结束了封分制,实行了郡县制,中国就有了第一位皇帝。皇帝二字的意义是:“功过三皇,德配五帝”。皇帝一般自称“朕”、“为王”、“寡人”。本文中唐太宗自称“君”。臣子、百姓称皇帝为“陛下”、“天子”、“皇上”、“万岁”或“圣上”等。

    【译文】
    有上书给唐太宗请求去除奸佞的臣子的大臣,太宗问上书者:“奸佞小人是谁?”上书者回答说:“臣下居住在边荒野地,不能准确地知道谁是奸佞小人,希望陛下和大臣们说,请陛下佯装大怒来测试大臣们,那些坚持真理不肯屈服的人,是正直的大臣,那些害怕权势顺从旨意的大臣,是奸佞的大臣。”太宗说:“皇帝是朝政的源头;臣子就像水流。源泉浑浊而要求水流清澈,是不可能得到的。皇帝自己都做欺诈的事,怎么能要求臣子们的行为正直呢?我正用诚信来治理天下,看到以前的帝王喜欢用狡诈的伎俩来和大臣们接触,我私下常常认为这是可耻的。你所说的方法虽然很好,但我不能采纳啊。”

    【阅读训练】
    1.解释:
    ①责          ②直            ③至           ④耻    

    2.翻译:
    ①彼执理不屈者,直臣也,畏威顺旨者,佞臣也。
    ②浊其源而求其流之清,不可得矣。

    3.“上”为什么“不取”那位大臣的“善策”?
   
【参考答案】 
1.(1)要求    (2)正直    (3)极,最    (4)以……为耻
2.①那些坚持真理不肯屈服的人,是正直的大臣,那些害怕权势顺从旨意的大臣,是奸佞的大臣。 
②源泉浑浊而要求水流清澈,是不可能得到的。
    3.皇帝认为用欺诈的方法去试探大臣是否“直臣”,这种做法是可耻的,也不可能有直臣。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19636.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 文言文练习题目及答案

    文言文练习题目及答案   文言文,完成4~7题。   岳正,字季方,漷县人。正统十三年会试第一,赐进士及第,授编修,进左赞善。   天顺初,改修撰,教小内侍书。阁臣徐有贞、李贤下狱…

    2023年1月10日
    297
  • 舒位《读《文选》诗九首(选一)》阅读答案及赏析

    读《文选》诗九首(选一) [清]舒位 云浮鸟倦早怀田,乡里儿来巧作缘。 仕宦中朝如酒醉,英雄末路以诗传。 五株柳树羲皇上,一水桃花魏晋前。 只有东坡闲不过,加餐遍和义熙年。 [注]…

    2023年4月11日
    272
  • 文言文杞人忧天的翻译

    文言文杞人忧天的翻译   《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。下面是小编为大家整理的关于文言文杞人忧天的翻译,欢迎大家的阅读。   原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄…

    2023年1月7日
    297
  • 刘子寰《好事近》阅读答案附全词赏析

    好事近 刘子寰 秋色到东篱,一种露红①先占。应念金英⑦冷淡,摘胭脂浓染。 依稀十月小桃花,霜蕊破霞脸。何事③渊明风致,却十分妖艳? [注]①露红:红色的菊花。②金英:精英,大自然精…

    2023年3月12日
    366
  • 《晏子使楚》文言文导学案设计

    《晏子使楚》文言文导学案设计   学习目标   1、借助工具书扫清阅读障碍;   2、熟读课文,尝试翻译全文;   3、读通全文,了解课文的主要内容,初步感受晏子的聪明才智和善变的…

    2022年11月28日
    364
  • “郑覃,郑州荥泽人,故相珣瑜之子”阅读答案解析及翻译

    郑覃,郑州荥泽人,故相珣瑜之子,以父荫补弘文校书郎,擢累谏议大夫。穆宗立,不恤国事,数荒昵。吐蕃方强。覃与崔郾等廷对曰:“陛下新即位,宜侧身勤政,而内耽宴嬉,外盘游畋。…

    2022年12月30日
    372
分享本页
返回顶部