《更渡一遭》阅读答案及原文翻译

更渡一遭①

    昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当②杀生之名,乃炽火③使釜水百沸,横筱④为桥,与鳖约曰:“能渡此则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力⑤爬沙⑥,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥,甚善!更为渡一遭,我欲观之。”

                                          (选自岳珂《桯史》)

    【注释】

    ①更渡一遭,更:再,重复。一遭:一次。②当:担当,承担。③炽火:把炉火烧的很旺的意思。④筱:细竹子。⑤勉励爬沙:勉励:努力,尽力。⑥爬沙:螃蟹行走叫爬沙。

    【文言知识】

    动词的使动用法。古汉语的使动用法就是谓语表示主语使宾语怎么样的一种用法,它有两个特点:一是谓语是陈述宾语的,二是受陈述的宾语是受主语支配的。文中的“能渡此则活汝”一句的“活”便是典型的使动用法,意为“使…活下去”。

    【译文】

    从前有一个人得到一只甲鱼,想要煮了吃掉它,但不能容忍担当杀生的名声,于是把炉火烧得很旺,让锅里的水鼎沸,(在锅上)横架一根细竹子作为桥,与甲鱼约定说:“你能够渡过这桥,我就让你活下去。”甲鱼知道主人用计谋来夺取它,它就努力爬行,只能爬过一次。主人说:“你能渡过桥,太好了!再为(我)渡过一次,我想要观赏它。”

    【阅读训练】

     1.解释:

     (1)得             (2)食              (3)名

     2.翻译:

     (1)乃炽火使釜水百沸,横筱为桥。

     (2)能渡此则活汝。

3.鳖明知主人以计取之,却还要勉力爬沙,是因为什么?

    【参考答案】

    1.(1)抓到    (2)吃    (3)名声

    3.它尚未识破主人言而无信、又装腔作势的真面目。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19656.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

分享本页
返回顶部