《食粥心安》阅读答案及原文翻译

食粥心安
原文
范仲淹家贫,就学于南都书舍。日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范置之,既而悉败矣。留守子曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎?”
范仲淹家贫,读书于南都书舍,煮栗二升,作粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四块,早晚取其二块,断齑(腌菜或酱菜)数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范仲淹置之,既而悉败矣。留守子曰:“大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?”范曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛馔,后日岂能复啖此粥乎?”

译文
范仲淹家里贫穷,他在南都书院读书时,天天煮一大锅粥,经过一晚上的凝固,用刀切成四块,早上晚上拿其中的两块,把腌菜切成几块吃。留守有个儿子和他一起学习,留守的儿子回家告诉父亲范仲淹的事,把一些美味菜肴送给范仲淹。范仲淹把送的食物放在了一边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子说:“我父亲听说你的生活清淡贫苦,送来食物,你为什么不吃?”范仲淹说:“我不是不感谢你们的好意,大概是我吃粥吃久了,心里安定,我突然享用如此丰盛的菜肴,日后我怎么能再吃下这些粥呢?”

【阅读训练】
1、 解释:(1)啖:   ;(2)同学:    ;(3)归:     ;(4)遗以食物:      ;(5)安: 
2、 翻译:(1)范仲淹置之,既而悉败矣:                                                    
(2)大人闻汝清苦,遗以食物,何为不食?:                                         
(3)今遽亨盛馔,后日岂能复啖此粥乎?:                                           
3、文中范仲淹                                          的精神值得我们学习。
参考答案
1、 解释:(1)吃;(2)一起学习;(3)回家;(4)用食物赠送;(5)安宁
2、 翻译:(1)范仲淹放在一边,不久食物全腐烂了。
(2)我的父亲听说你过得清淡贫苦,送来这些吃食物,(你)为什么不吃呢?
(3)现在突然享用丰盛的饭菜,以后怎么能再吃得下这粥呢?”
3、文中范仲淹安于贫困、刻苦读书的精神值得我们学习。

解释
1)南都书舍:即南都书院。
2)釜(fǔ):锅。
3)画:划。
4)齑(jī):腌菜或酱菜。
5)啖:吃。
6)留守:官职名称。
7)同学:一起学习。
8)置:放。
9)既而:不久。
10)悉:全,都。
11)败:坏,腐烂。
12)大人:指自己的父亲。
13)闻:听说。
14)遗(wèi):馈赠,赠送。
15)何:什么 。
16) 盖:大概。
17)安:安定。
18)遽(jù):一下子,立刻。
19)馔(zhuàn):菜肴
20)后日:以后。
21) 归:返回。
22)清苦:清淡贫苦
23)馈:赠送;赠与。
24)大人:指自己的父亲。
25)馈以佳肴:送给范仲淹一些美味佳肴。
26)范置之,既而悉败矣:范仲淹(将食物)放在了一边,不久后食物全腐烂了。

道理
1、此文反映了范仲淹知足常乐以及俭朴的品格。
2、范仲淹不要馈赠的原因是因为由俭入奢易,由奢入俭难。
3、 有人说,苦难是一所学校。从某种意义上说,清苦是一件好事,它能催人奋进,它能培养人的意志。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19630.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 文言文阅读解题技巧整理

    文言文阅读解题技巧整理   助词。   领会文章内容,但更多情况下古汉语常用者、也,相当于为什么、什么,如果掌握了文言文的常用实词,(《邹忌讽齐王纳谏》)译:城北的徐公,是齐国的美…

    2023年1月10日
    321
  • 文言文岳阳楼记原文和翻译

    文言文岳阳楼记原文和翻译   岳阳楼记是一篇著名的文言作品,还入选了我国高中语文教科书,下面就是小编为您收集整理的文言文岳阳楼记原文和翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错…

    2023年1月5日
    323
  • 后汉书杨琁传文言文翻译

    后汉书杨琁传文言文翻译   杨琁字机平,会稽乌伤人。高祖父杨茂,本河东人,跟随光武帝征伐,做了威寇将军,封为乌伤新阳乡侯。下面是小编收集整理的后汉书杨琁传文言文翻译,希望对您有所帮…

    2023年1月7日
    327
  • 购秘法者文言文翻译

    购秘法者文言文翻译   导语:学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。下面小编为你整理的购秘法者文言文翻译,希望对你有所帮助!   增补法   文言文言简意赅,故省略成分现象较突出…

    2023年1月8日
    289
  • 丙吉问牛的文言文翻译

    丙吉问牛的文言文翻译   丙吉问牛是指看到牛的异常想起天气变化,赞扬官员关心百姓疾苦。下面的是丙吉问牛的’文言文翻译,希望能帮助到你!   丙吉问牛的文言文翻译   【…

    2023年1月5日
    541
  • 《唐诗宋词精选》选集卷二

    《唐诗宋词精选》选集卷二 点绛唇 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见有人来,袜铲金钗溜,和羞走。倚门回首, 却把青梅嗅。 浣溪沙 莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,…

    2022年12月31日
    283
分享本页
返回顶部