“管仲束缚,自鲁之齐”阅读答案及原文翻译

管仲不谢私恩
  管仲束缚①,自鲁之齐,道②而 饥渴,过绮乌③封人④而乞食。乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰⑤:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我⑧?”曰:“如子⑨之言,我且贤之用⑩,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。(选自《韩非子》)
[注释] ①管仲:春秋时齐桓公的宰相。束缚:被捆绑。②道:行至半道。③绮乌:城邑名。④封人:防守边疆的人员。⑤因:于是。窃谓:私下对(管仲)说。⑥适:若。⑦用齐:用于齐国,在齐国当官执政。⑧何以报我:以何报我,用什么来报答我呢?⑨子:古代对男子的尊称。⑩且:将。贤之用:用贤明的人。
1.解释下列句中加粗的词。
①适幸及齐不死(    )
②如子之言(    )
③封人怨之(    )
④我且贤之用(    )
2.辨析下列句子中“之”的意义和用法。
⑴自鲁之齐(    )
⑵乌封人跪而食之(    )
⑶如子之言(    )
⑷我且贤之用(    )
3.翻译文中划线的句子。
____________________________________________________
4.简要说明上文所含的主要道理。

参考答案:
1.①到 ②你 ③恨 ④将
2.⑴到,动词;⑵他,代词;⑶的,助词;⑷无义,宾语前置标志。
3.你若到了齐国不被处死,在齐国当官执政,你将用什么来报答我呢?
4.一个人考虑的应首先是国家的利益,不应只顾私恩。(意对即可) 

译文:
管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国。饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时乞求一点食物,绮乌一个守边疆的官吏跪在地上非常恭敬地请他吃食物。这个人趁机悄悄地问管仲:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的那样,那么我将重用有贤明的人,任用有才能的人,奖赏有功劳的人,我用什么报答你呢?”这个守边疆的官吏就怨恨他。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19664.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 芙蕖文言文翻译

    芙蕖文言文翻译   《芙蕖》具体地说明芙蕖属于草本花及其“可人”的种种优点,从观赏价值和实用价值两个方面阐述了它的种植之利甚大。作者并对自己不能辟半亩方塘种植芙蕖而感到遗憾,抒发了…

    2023年1月8日
    326
  • “且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平”的意思及全诗翻译赏析

    “且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。”的诗意:姑且对着这尊美酒大笑,未衰之年应见海内清平。这两句是说,趁未衰之年,拚却一醉,破涕为笑;期望今后河清海晏,国泰民…

    2023年3月30日
    350
  • 刘禹锡《石头城》阅读答案及翻译赏析

    石头城 刘禹锡 山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。 注释: ①石头城:古城名,曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。 ②周遭:…

    2023年4月5日
    289
  • 张镃《过杨伯虎即席书事》阅读答案

    过杨伯虎即席书事①   张鎡   四面围疏竹,中间着小台②。   有时将客到,随意看花开。   拂拭莓苔石,招携玛瑙杯。   昏鸦归欲尽,数个入诗来。 【注】①这首诗是作者过访友人…

    2023年4月9日
    304
  • 崔涂《孤雁》阅读答案及翻译赏析

    孤雁 崔涂 几行归塞尽,念尔独何之? 暮雨相呼失,寒塘欲下迟。 渚云低暗度,关月冷相随。 未必逢矰缴,孤飞自可疑。 注 (1)崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗…

    2023年3月12日
    393
  • 《侯安都》文言文阅读

    《侯安都》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成1012题。   侯安都,字成师,始兴曲江人也。工隶书,能鼓琴,涉猎书传,为五言诗,亦颇清靡,兼善骑射,为邑里雄豪。梁始兴内史萧子范…

    2022年12月3日
    340
分享本页
返回顶部