轮扁斫轮文言文翻译

轮扁斫轮文言文翻译

  导语:轮扁斫轮是一个成语,出自《庄子·天道》,含义是指春秋时齐国有名的的造车工人;指精湛的技艺。轮扁:春秋时齐国有名的的造车工人;斫轮:用刀斧砍木制造车轮。下面由小编为您整理出的轮扁斫轮文言文翻译内容,一起来看看吧。

  原文

  世之所贵道者,书也。书不过语,语有贵也。语之所贵者,意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书。世虽贵之,我犹不足贵也,为其贵非其贵也。故视而可见者,形与色也;听而可闻者,名与声也。悲夫!世人以形色名声为足以得彼之情。夫形色名声,果不足以得彼之情,则知者不言,言者不知,而世岂识之哉!

  桓公读书于堂上,轮扁斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:“敢问:“公之所读者,何言邪?”

  公曰:“圣人之言也。”

  曰:“圣人在乎?”

  公曰:“已死矣。”

  曰:“然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”

  桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死!”

  轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入,不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟粕已夫!

  译文

  世人所贵重的道,载见于书籍,书籍不过是语言,语言自有它可贵之处。语言所可贵的是(在于它表现出的)意义,意义自有它指向之处。意义的指向之处是不可以用言语传达的,而世人因为注重语言而(记载下来)传之于书。世人虽然贵重书籍,我还是觉得不足贵重,因为这是贵重(那)并不(值得)贵重的’。本来,可以看得见的是形状和色彩;可以听得见的是名称和声音。可悲呀!世人以为从形状、色彩、名称、声音就足以获得那大道的实际情形。可是形状、色彩、名称、声音实在是不足以表达那大道的实际情形的。知道(大道)的不说,说的又不知道(大道),那世人又岂能认识它呢!

  齐桓公在堂上读书,轮扁在堂下砍削(木材)制作车轮,(轮扁)放下椎凿的工具走上堂来,问齐桓公说:“请问,公所读的是什么书呀?”

  桓公说:“是(记载)圣人之言(的书)。”

  又问:“圣人还在吗?”

  桓公说:“已经死去了。”

  轮扁说:“那么您所读的书不过是圣人留下的糟粕罢了。”

  桓公说:“我读书,做轮子的匠人怎么能议论?说出道理就可以放过你,没有道理可说就要处死。”

  轮扁说:“我是从我做的事情看出来的。砍削(木材)制作轮子,轮孔宽舒则滑脱不坚固;轮孔紧缩则轮辐滞涩难入。只有不宽舒不紧缩,才能手心相应,制作出质量最好的车轮.。这里面有规律,但我只可意会,不可言传。我不能明白地告诉我的儿子,我儿子也不能从我这里得到(做轮子的经验和方法),所以我已七十岁了,还在(独自)做车轮。古代人和他们所不能言传的东西都(一起)死去了,那么您读的书不过就是古人留下的糟粕罢了!”

  注释:

  轮:车轮。

  扁:做车轮的工匠的名字。

  斫:用刀斧砍

  敢问:表示冒昧地请问。

  何言:什么人的言论。谁写的书。

  然则:既然这样,那么。

  糟魄:即“糟粕”。比喻事物粗劣无用的部分。

  有说、无说:指讲的有道理、讲的的无道理。

  于其问:指斫轮的动作之中。

  不可传:即“不可传者”,指古人社会经验中不能用文字留传下来的部分,

  释:放下

  在:健在,存活着

  安:怎么

  说:说出道理

  徐:宽松 甘:光滑

  固:坚固

  疾:紧 苦:涩 入:与….相适应

  数:方法,规律

  说:理由

  已夫:罢了

  喻:使……明白

  不可传:指不能传授的

  赏析

  《轮扁斫轮》是庄子虚构的一个故事。它通过轮扁讲述自己砍制车轮的体会,说明了三方面的道理:一是不论做什么事都要注重理论和实践相结合,要靠自己从实践中摸索出规律;二是时代不同,不能泥古不化,要懂得变通;三是要心手相应,手中所做要能符合心中所想。“得心应手”这个成语就出自本文。在写法上运用对话构成一个小故事,语言凝炼、准确。文中又多处运用对偶手法,使行文参差中含有整齐美,读来琅琅上口。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34237.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 如何鉴赏诗词的语言

    一、炼字题 古人作诗讲究炼字,这种题型是要求品味这些经过锤炼的字所收藏的情思或品味其更为形象生动的效果。答题时不要把该字孤立起来,要放在句中,并结合全诗 的意境情感来分析。 1.设…

    2023年4月9日
    332
  • 后羿射日的文言文翻译

    后羿射日的文言文翻译   “后羿射日”是一个家喻户晓的神话故事,下面是小编帮大家整理的后羿射日的文言文翻译,希望大家喜欢。   原文:   逮至尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而…

    2023年1月8日
    411
  • “李严,幽州人也,初名让坤”文言文阅读试题及翻译

    李严,幽州人也,初名让坤。事刘守光为刺史,后事庄宗为客省使。严为人明敏多艺能,习骑射,颇知书而辩。 同光三年,使于蜀,为王衍陈唐兴复功德之盛,音辞清亮,蜀人听之皆竦动。衍枢密使宋光…

    2022年12月29日
    430
  • 教师继续教育公共课培训心得

    教师继续教育公共课培训心得范本5篇 通过教师培训,教师要认识到教学不仅是一项工作,更是一门艺术。教师培训心得对经历过教师培训的人具有许多的影响,你知道它的写法?你是否在找正准备撰写…

    2023年3月8日
    414
  • 《酒徒遇啬鬼》文言文原文意思翻译

    酒徒遇啬鬼 原文   昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不…

    2022年12月30日
    421
  • 秋水文言文字词翻译

    秋水文言文字词翻译   《秋水》是《庄子》中的长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。以下是小编为您整理的秋水文言文字词翻译相关资料,欢迎阅读!   原文:  …

    2023年1月8日
    434
分享本页
返回顶部