《子罕以不贪为宝》原文翻译及道理分析

子罕以不贪为宝
原文:
宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。纳此以请死也。” 子罕寘诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。

翻译:

有个宋国人得到一块玉石,将它献给子罕。子罕不肯接受。献玉石的人说:“我曾经把这块玉石拿给雕琢玉器的人鉴定过,他认为这玉是一块宝玉,所以我才敢进献它。” 子罕说:“我把不贪图财物的这种操守当作是宝物,你把玉石作为宝物。如果你将玉给予我,我们两人都丧失了心中的宝,还不如我们都拥有各自的宝物。” 献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着璧玉,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。” 于是,子罕把这块玉石放在自己的手里,把献玉人安置在自己的住处,请一位玉工替他雕琢成宝玉,卖出去后,把钱交给献玉的人,让他富有后再让他返回家乡。

注释:

  1、子罕:人名,春秋时官员,宋国国相,又名乐喜;     2、示:给……看;     3、以为:认为     4、或:有人;     5、诸:之,代词,放入文中具体解释。于,介词,放入文中具体解释,在本文意思是,把玉献给谁;     6、弗:不;     7、尔:你;     8、故:所以;     9、若:假如;     10、与:给;     11、人有其宝:各人保有自己的宝物;     12、以……为:把……看作;     13、以为:认为;     14、皆:都;     15、丧:失去;     16、献:进献,进贡;     17、玉人:从事玉石加工、雕琢的匠人;     18、怀:藏;     19. 稽首而告:献玉人跪拜着所述。 稽首,跪拜;     20. 请死:请求免于死难;     21. 置诸其里:把献玉人安置在自己的住所。里:乡里,文中指子罕所居住的地区;     22. 为之攻之:替献玉人雕琢好那块玉。

道理启示:

 宋国那个献玉的人认为人世间最珍贵的是玉,所以把美玉献给子罕,而子罕认为人世间最珍贵的是廉洁。这叫“人各有其宝”,或叫人各有其志。这是不同的人生观的反映。我们要赞扬子罕洁身自好、不贪钱财的品质。做官的要是都有子罕这样“不贪”的品德,那社会就光明得多了。     道理:人应该具有高尚的品德,那才是世界上最宝贵的东西。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19751.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:37
下一篇 2022年12月17日 04:37

相关推荐

  • 古代诗歌中常用的表现手法及例解

    古代诗歌中常用的表现手法。 ⑴托物言志 托,寄托,借助;物,客观事物;言,表达;志,志向,志愿,思想,情感,哲理,等等。简单地说,托物言志,就是借助具体外物来表达自己的思想情感。例…

    2023年4月12日
    292
  • 高一语文文言文必修四梳理资料

    高一语文文言文必修四梳理资料   高一语文资料:苏教版文言文必修四梳理   季氏将伐颛臾   一、实词   1、季氏将有事于颛臾(用兵)   2、无乃尔是过与(责备)   且尔言过…

    2022年11月28日
    315
  • 文言文《归去来兮辞》及鉴赏

    文言文《归去来兮辞》及鉴赏   归去来兮!田园将芜,胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。   舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。…

    2022年12月4日
    327
  • 闻鸡起舞的文言文翻译

    闻鸡起舞的文言文翻译   闻鸡起舞,原意为听到鸡啼就起来舞剑,后来比喻有志报国的人即时奋起。《晋书·祖逖传》记述:传说东晋时期将领祖逖他年轻时就很有抱负,每次和好友刘琨谈论时局,总…

    2023年1月5日
    320
  • “江上层楼翠霭间,满帘春水满窗山。”的意思及全诗翻译鉴赏

    “江上层楼翠霭间,满帘春水满窗山。”这两句是说,从太白楼俯视,长江两岸层层楼房掩映在青色的云气之中;隔帘望去,满帘是长江的春水,满窗是远处的青山。缀景清隽,…

    2023年3月21日
    363
  • 宰予昼寝文言文阅读答案

    宰予昼寝文言文阅读答案   宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土①之墙不可圬②也,于予与③何诛④!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”(…

    2022年12月6日
    359
分享本页
返回顶部