沈括《古镜》阅读答案及原文翻译

古   镜
(宋)沈 括
[甲]古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面。此工之巧智,后人不能造。
[乙]世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透在屋壁上,了了分明。人有原②其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差③厚,后冷而铜缩多;文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然予家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古,唯此鉴光透其他鉴虽至薄者莫能透。意古人别自有术 。
(选自《梦溪笔谈》,有删节)
[注释]①鉴:镜子。②原:推究。③差:略微。
9.下列给【乙】段中画波浪线的句子所加标点正确的一项是(    )(2分)
A.唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,莫能透。
B.唯此鉴,光透其他鉴,虽至薄者莫能透。
C.唯此,鉴光透。其他鉴虽至薄者,莫能透。
D.唯此鉴光透。其他,鉴虽至薄者莫能透。
10.下列加点字意思相同的一项是(     )(2分)
  A.收人而今小             令初下,群臣进谏(《邹忌讽秦王纳谏》)
  B.予观之                 同予者何人(《爱莲说》)
  C.又见他家所藏           才美不外见(《马说》)
  D.文画铭字无纤异者       渔人甚异之(《桃花源记》)
11.用现代汉语翻译下面句子。(3分)
文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。
                                                                               
12.根据文段内容,完成下面题目(4分)
   (1)古人制镜,使镜面略凸,能收到“          ”的效果(用文中原句填空,1分);制造的透光镜,能在日光下透射出背面的花纹和文字。由此可见古代铸镜技艺很
      (用一个词语概括,1分)
   (2)有人推究透光镜能透光的原因,作者原先赞同,后来产生了怀疑。他怀疑的依据是什么?(2分)

参考答案
9.(2分)A
10.(2分)B
11.(3分)花纹(文字)虽在背面,但镜面上有隐隐约约的痕迹,所以在日光下就显现出来了。(每小句1分)
12.(4分)(1)鉴虽小而能全纳人面(1分)    精湛(高超)(1分)
(2)别的形制相同的镜子都不能透光,只有这面透光(2分)

译文:
古人铸造镜子,镜子大镜面就平,镜子小镜面就凸。凡是镜面洼就显得人脸大,镜面凸就显得人脸小。镜面小的镜子不能全部照出来人的脸,所以让它稍微凸起,那么镜面虽小依然能全部照出来人的脸。(古人)继续根据镜面的大小,调整镜面的凸洼程度,常常使人脸和镜面大小差不多。这些工匠们的精巧和才智,后人造不出来了。

世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子虽然也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19757.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:37
下一篇 2022年12月17日 04:37

相关推荐

  • “魏舒,字阳元,任城樊人也”阅读答案及原文翻译

    魏舒,字阳元,任城樊人也。少孤,为外家宁氏所养。宁氏起宅,相宅者云:“当出贵甥。”外祖母以魏氏甥小而慧,意谓应之。舒曰:“当为外氏成此宅相。&r…

    2022年12月28日
    407
  • “分野中峰变,阴晴众壑殊”的意思及全诗翻译赏析

    “分野中峰变,阴晴众壑殊。”这两句是说,站在终南山主峰之上,放眼遥望,山势广阔,四周景物不同,阳光照射在各个山谷中,或明或暗,或浓或淡,千姿百态尽收眼底。诗…

    2023年3月14日
    731
  • 过秦论原文及翻译

    过秦论原文及翻译 《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文着重从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。旨在总结秦速亡的历史经验,以作为汉王朝建立制度,巩固统治的借…

    2022年12月28日
    274
  • 七夕古诗

    七夕古诗   农历七月七日之夜,称“七夕”,中国民间有“乞巧”的习俗,故七夕又称“乞巧节”。民间传说,七夕是牛郎织女鹊桥相会的日子。下面是小编整理的七夕古诗,希望你喜欢!   《七…

    2023年4月13日
    312
  • “范雍,字伯纯,世家太原”阅读答案及原文翻译

    范雍,字伯纯,世家太原。雍中进士第,为洛阳县主簿。累官殿中丞。环、原州属羌扰边,以雍为安抚使。建言:“属羌因罪罚羊者,旧输(交纳)钱,而比年(近年)责使出羊,羌人颇以为…

    2022年12月29日
    356
  • 赵普文言文翻译及注释

    赵普文言文翻译及注释   赵普字则平。幽州蓟人,后徙居洛阳。下面是小编为大家提供的关于赵普文言文的翻译及注释,内容如下:   原文: 普少 习吏事,寡 学术,及 为相,太祖常劝 以…

    2023年1月4日
    358
分享本页
返回顶部