陈仲举礼贤文言文翻译

陈仲举礼贤文言文翻译

  陈仲举礼贤出自南朝宋宗室刘义庆所编的《世说新语》。下面小编收集了陈仲举礼贤文言文翻译,希望对大家的学习有用!

  原文:

  陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄曰:“群情欲府君先廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之,有何不可!”

  翻译:

  陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"

  陈仲举(陈蕃)的.言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"

  注释:

  ①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。当时宦官专权,他与大将军窦武谋诛宦官,未成,反被害。士:读书人。则:同下文“范”,都是规范榜样的意思。

  ②登车揽辔:坐上车子,拿起缰绳。这里指走马上任。揽,拿,提;辔:套马的缰绳。

  ③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。太守汉代行政单位郡的长官.

  徐孺子,名稺(稚),字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士,为人高洁,有“南州高士”之称。

  ④主薄:掌管文书、簿籍的官吏,是属官之首。

  白:报告,禀报。

  府君:对太守的敬称,太守办公的地方称府,所以称太守为府君。

  ⑤廨(xie):官署; 衙门.

  ⑥ 式商容之闾:登门拜访商容。

  式,通“轼”,古代车前用作扶手的横木;闾,指里巷的门。“车过里门,人立车中,俯凭车前横木,表示敬意,引申为登门拜访。商容:商纣时期的贤哲,老子的老师,当时被认为是贤人;

  ⑦席不暇煗:席不暇暖,连席子还没有来得及坐热就起来了。原指东奔西走,不得安居。后形容很忙,多坐一会儿的时间都没有。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33537.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:56
下一篇 2023年1月6日 10:56

相关推荐

  • 丘齐云《至揭阳县》阅读答案

    至揭阳县 丘齐云 登高不尽翠微悬,海色真堪睥睨前。 桑浦关门来急峡,蓝田削壁挂飞泉。 城中竹树多依水,市上人家半系船。 可是河阳潘令在?于今五岭净烽烟。   &…

    2023年4月10日
    192
  • 苏轼《青玉案·和贺方回韵送伯固还吴中》

    苏轼 和贺方回韵,送伯固归吴中 三年枕上吴中路,遣黄犬,随君去。若到松江呼小渡,莫惊鸳鸯,四桥尽是,老子经行处。 《辋川图》上看春暮,常记高人右丞句。作个归期天定许,春衫犹是,小蛮…

    2023年5月9日
    197
  • 《后汉书•任延传》“任延字长孙”阅读答案及原文翻译

    任延字长孙。更始元年,拜会稽都尉。会稽颇称多士。延到,皆聘请高行,敬待以师友之礼 。掾吏贫者,辄分奉禄以赈给之。每时行县,辄使慰勉孝子,就餐饭之。   &nbs…

    2023年1月3日
    195
  • 墨翁传文言文翻译

    墨翁传文言文翻译   《墨翁传》是明代文学家高启的一篇散文。文中讲述的卖墨老翁为了追求产品质量而认真制墨,由于他的墨汁用料很好,制作也很难,因而价格较贵,以至于顾客稀少、门庭冷落。…

    2023年1月7日
    226
  • 舒亶《虞美人·寄公度》阅读答案附翻译赏析

    虞美人•寄公度   舒 亶 芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。 浮生①只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。 【注】舒…

    2023年4月4日
    196
  • 君子之言文言文阅读及答案译文

    君子之言文言文阅读及答案译文   君子之言   君子之言寡而实,小人之言多而虚。君子之学也,入于身(耳),藏于心,行之以身。君子之治也,始于不足见,终于不可及也。君子虑福弗及,虑祸…

    2023年1月9日
    231
分享本页
返回顶部