《和尚敬茶》阅读答案及原文翻译

和尚敬茶

    【原文】

    灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”

(选自清·蒲松龄《聊斋志异·卷六·鸽异》)

    【参考译文】

    灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通。这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子。和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他。高官已经喝完了,并没有称攒。和尚着急的不能在等待,鞠躬问道:“茶怎么样?”高官拿着茶杯手一抬说:“茶太热。”

    【阅读训练】

    1.解释:

(1)以:凭借,因为;    (2)及:以及;    (3)进:进献;    (4)待:等待

    2.对下列句子中的加点词理解正确的一项是(    )

    A.然所蓄茶有数等      蓄:含蓄

    B.一日,有贵官至,僧伏谒甚恭     恭:通“躬”

    C.僧惑甚,又以最上一等烹而进之   惑:迷惑不解

    D.贵官执盏一拱曰:“甚热。”     热:热情

    答案:C     (A储蓄;B恭敬;D水的温度高,与“冷”相对。)

    3.翻译:

    (1)其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。

    那些最上等的茶叶,不是高贵的客人以及知心朋友,(僧人)不会全部拿出来。

    (2)手自烹进,冀得称誉。

    僧人亲自动手烹煮进献给(贵官),希望得到(他的)称赞。

    3.概括文中僧人的性格:

    趋炎附势,攀附权贵,奉承拍马。

    4.文末僧人听了贵官的话后的心情应是(    )

    A.愉快、满意            B.厌恶、不满

    C.失望、沮丧            D.仇恨、恼怒

    答:C

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19794.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:38
下一篇 2022年12月17日 04:38

相关推荐

  • 叔远绝技文言文翻译

    叔远绝技文言文翻译   导语:人民的信任是报刊赖以生存的条件,没有这种条件,报刊就会完全萎靡不振。以下小编为大家介绍叔远绝技文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   叔远绝技文言文翻…

    2023年1月8日
    473
  • 文言文虚词复习素材

    文言文虚词复习素材   一、复习之   (一)用作代词,有以下两种情况:   1. 之可以代人、代物、代事。译为他、她(他们)、它(它们)等。如:①愿陛下亲之信之事无大小,悉以咨之…

    2023年1月11日
    321
  • 《欧阳修苦读》文言文翻译

    《欧阳修苦读》文言文翻译   诗人欧阳修苦读,中国古代勤学励志的典故之一,我们看看下面的欧阳修苦读文言文原文翻译,大家一起阅读吧!   【原文】   欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫…

    2023年1月6日
    569
  • 刘翰《种梅》阅读答案

    种梅 刘翰 凄凉池馆欲栖鸦,彩笔无心赋落霞。 惆怅后庭风味②薄,自锄明月种梅花。 注释:①此诗是作者于宋亡之后,避居武夷山中十年之久,重返故里时所作。 ②后庭风味:陈后主不理朝政,…

    2023年4月11日
    397
  • 精卫填海全集文言文的意思翻译

    精卫填海文言文 精卫填海是《山海经》记叙的一则故事,说的是中国上古时期一种叫精卫的鸟努力填平大海。根据《山海经》记述这种叫精卫的鸟,原来是炎帝宠爱的女儿,有一天她去东海玩,可是突然…

    2022年12月27日
    354
  • 语文文言文阅读训练:魏节乳母者

    语文文言文阅读训练:魏节乳母者   魏节乳母者,魏公子之乳母。秦攻魏,破之,杀魏王瑕,诛诸公子,而一公子不得,令魏国曰:得公子者,赐金千镒。匿之者,罪至夷。节乳母与公子俱逃,魏之故…

    2022年12月3日
    365
分享本页
返回顶部