《和尚敬茶》阅读答案及原文翻译

和尚敬茶

    【原文】

    灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”贵官执盏一拱曰:“甚热。”

(选自清·蒲松龄《聊斋志异·卷六·鸽异》)

    【参考译文】

    灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通。这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子。和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他。高官已经喝完了,并没有称攒。和尚着急的不能在等待,鞠躬问道:“茶怎么样?”高官拿着茶杯手一抬说:“茶太热。”

    【阅读训练】

    1.解释:

(1)以:凭借,因为;    (2)及:以及;    (3)进:进献;    (4)待:等待

    2.对下列句子中的加点词理解正确的一项是(    )

    A.然所蓄茶有数等      蓄:含蓄

    B.一日,有贵官至,僧伏谒甚恭     恭:通“躬”

    C.僧惑甚,又以最上一等烹而进之   惑:迷惑不解

    D.贵官执盏一拱曰:“甚热。”     热:热情

    答案:C     (A储蓄;B恭敬;D水的温度高,与“冷”相对。)

    3.翻译:

    (1)其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。

    那些最上等的茶叶,不是高贵的客人以及知心朋友,(僧人)不会全部拿出来。

    (2)手自烹进,冀得称誉。

    僧人亲自动手烹煮进献给(贵官),希望得到(他的)称赞。

    3.概括文中僧人的性格:

    趋炎附势,攀附权贵,奉承拍马。

    4.文末僧人听了贵官的话后的心情应是(    )

    A.愉快、满意            B.厌恶、不满

    C.失望、沮丧            D.仇恨、恼怒

    答:C

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19794.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:38
下一篇 2022年12月17日 04:38

相关推荐

  • 《养晦堂记》文言文练习

    《养晦堂记》文言文练习   养晦堂记   曾国藩   凡民有血气之性,则翘然①而思有以上人。恶卑而就高,恶贫而觊富,恶寂寂而思赫赫之名。此世人之恒情。而凡民之中有君子人者,率常终身…

    2023年1月10日
    310
  • 答洪驹父书文言文试题

    答洪驹父书文言文试题   驹父外甥教授:别来三岁,未尝不思念。闲居绝不与人事相接,故不能作书。专人来,得手书,审在官不废讲学,眠食安胜,诸稚子长茂,慰喜无量。   寄诗语意老重,数…

    2023年1月11日
    355
  • 《傅琰传》“傅岐,字景平,仕梁”阅读答案及原文翻译

    傅岐①,字景平,仕梁,起家南康王左常侍,后兼尚书金部郎。母忧去职,居丧尽礼,服阕后疾废久之,复除始新令。人有因相殴而死,死家诉郡,郡录其仇人,考掠备至,终不引咎。郡乃移狱于始新,岐…

    2022年12月29日
    310
  • 字数少的文言文和翻译

    字数少的文言文和翻译   导语:关于文言文,各位可以多读、多练习翻译。下面是小编整理的字数少的文言文和翻译,欢迎各位阅读和借鉴。   1、 范仲淹有志于天下  原文: 范仲淹二岁而…

    2023年1月8日
    407
  • 王勃传文言文逐字翻译

    王勃传文言文逐字翻译   王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”…

    2023年1月7日
    316
  • 经典文言文说明

    经典文言文说明   师旷鼓琴   【导读】 本文出自《韩非子·十过篇》。《韩非子》是战国时期韩非的著作,他逝世以后,后人辑集而成。在本文中,师旷敢于直谏,精通音律,琴艺超凡,十分神…

    2022年11月28日
    337
分享本页
返回顶部