《蜀鸡与乌鸦》阅读答案及原文翻译

蜀鸡与乌鸦
原文
豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁。有群雓周周鸣。忽晨风(鹞鹰一类的猛禽)过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。已而有乌来,与雓同啄。鸡视之兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其雓飞去。鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。

选自宋濂《燕书》

【注释】】⑴豚泽:地名。⑵雓:读音yú,小鸡。⑶晨风:鸟名,属鹞类。
【译文】
豚泽这个地方有一个人养了一只蜀地的鸡,身上有花纹而且头颈上的羽毛是红的,它鸣叫着,带领看护着一群雏鸟。忽然上方有一只鹰飞过,大鸡赶快用翅膀护着小鸟,鹰没办法抓到小鸡,就飞走了。过了一会,一只乌鸦过来,和那些小鸟一起啄食。小鸡们把它当成了兄弟,和它一起玩闹,它也表现得十分驯服。一会儿乌鸦衔着小鸟飞走。蜀鸡望着它十分惆怅,好像在后悔因为太轻信乌鸦,自己觉得像而被它出卖了。

【阅读提示】
祸患往往发生在疏忽之中。对待问题只要按事物发展的规律去办,不心存侥幸,认真对待就不会像“蜀鸡”一样后悔了。

【阅读训练】
1、试比较下列词语古今词义的异同。
①文   古义(  ) 今义() ②翁    古义( ) 今义()
③去   古义(  )  今义( ) ④翼  古义(  )  今义( )
2、找出并翻译文中蜀鸡对待“晨风”和“乌鸦”不同态度的句子。
3、读了本则寓言后,你受到什么启发和教育?

参考答案:
1、①文:古义:花纹,文字 今义:文化,文科,文章②翁:古义:鸟类头颈上的羽毛今义:老者③去:古义:离开 今义:到…去④翼:古义:翅膀,用翼遮护,辅佐 今义:翅膀
2、对待晨风:蜀鸡急忙用自己的翅膀把小鸡都遮护起来。对待乌鸦:蜀鸡把把乌鸦当作兄弟一样对待,同它一起飞上跳下。
3、(此题为开放性试题,只要言之成理即可)
受到的启发
做事情时心存危机感,谨慎处理,往往能化险为夷;相反,如果掉以轻心,常常会引起祸端。生于忧患,死于安乐就是这个道理。
要警惕身边的坏人,注意识别,因为他们往往善于伪装要审视对视。

译文二
豚泽的人养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹并且脖颈上的毛呈赤色。有一群小鸡在四周叽叽叫着。忽然有一只鹞鹰从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,鹞鹰抓不到小鸡,离开了。后来有乌鸦过来,和小鸡一起啄食(草籽小虫)。大鸡看见它,把它当成兄弟。和它戏耍,很是温顺。乌鸦忽然衔了小鸡飞走了。大鸡懊恼地仰望着,好像后悔被它欺骗了。

注释
文:同"纹"花纹
翁:鸟类头颈上的羽毛
遽:立即
去:离开
翼:鸟类的翅膀,这里用作动词,用翅膀遮住的意思。
驯:驯良
怅然:失意的样子
卖:出卖,引申为欺骗。
豚泽:地名
雏:小鸡
晨风:鸟名,属鹞类
蜀鸡:大鸡,古代鸡的一种,原产于蜀地。
周周:同“啁啁”,小鸟叫的声音。
善:友好。
衔:叼

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19856.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:38
下一篇 2022年12月17日 04:38

相关推荐

  • 人教版小学四年级语文古诗大全鉴赏

    人教版小学四年级语文古诗大全鉴赏 【小学四年级】 上册:《题西林壁》苏轼,《游山西村》陆游,《黄鹤楼送孟浩然之广陵》李白,《送元二使安西》王维 题西林壁 苏轼 横看成岭侧成峰,远近…

    2022年12月27日
    340
  • 文言文《伤仲永》知识点整理

    文言文《伤仲永》知识点整理   一、重点字词   1.给下列加点宇注音。仲zhng 谒y 称chn前时之闻 泯mǐn然   点拨:注意多音字称的读音。   2.解释下面加点的词语。…

    2023年1月11日
    254
  • 《辽史·列传第七》文言文阅读及答案

    《辽史·列传第七》文言文阅读及答案   阅读下面的文言文,完成5~8题。   耶律屋质,字敌辇。姿简静,有器识,重然诺。遇事造次,处之从容,人莫能测。   会同间,太宗崩,诸大臣立…

    2022年12月6日
    276
  • 咏史诗鉴赏方法及代表作品分析

    咏史诗 咏史诗即咏史怀古诗,就是诗人以历史事件、历史人物、历史陈迹为题材,通过咏叹史实、怀念古迹来达到感慨兴衰、寄托哀思、托古讽今等目的诗歌。在诗歌中,往往是将史实与现实扭结到一起…

    2023年4月9日
    205
  • 李端《江上别柳中庸》阅读答案赏析

    江上别柳中庸① 李端 秦人江上见,握手便沾衣。 近日相知少,往年亲故稀。 远游何处去,旧业几时归。 更向巴陵宿,堪闻雁北飞。 注释:①柳中庸:河东(战国时属秦地)人,李端诗友。此诗…

    2023年4月9日
    221
  • 《送董邵南游河北序》原文与翻译

    送董邵南游河北序 燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉! 夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵之士出乎其性者…

    2023年1月1日
    199
分享本页
返回顶部