《夸父逐日》原文及翻译

夸父逐日原文及翻译

这是我国最早的著名神话之一,讲的是夸父奋力追赶太阳、长眠虞渊的故事。夸父是古代神话传说中的一个巨人,是幽冥之神后土的后代,住在北方荒野的成都载天山上。他双耳挂两条黄蛇、手拿两条黄蛇,去追赶太阳。当他到达太阳将要落入的禺谷之际,觉得口干舌燥,便去喝黄河和渭河的水,河水被他喝干后,口渴仍没有止住。他想去喝北方大湖的水,还没有走到,就渴死了。夸父临死,抛掉手里的杖,这杖顿时变成了一片鲜果累累的桃林,为后来追求光明的人解除口渴。

原文
  夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
注释:

  ①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。 
  ②入日:追赶到太阳落下的地方。
  ③欲得饮:很想能够喝水解渴。
  ④河,渭:黄河,渭水。
  ⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。
  ⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。
  ⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林”。
  ⑧未至:没有赶到。
  ⑨渴:他感到口渴。
  ⑩弃:遗弃。

 原文翻译
  夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

《夸父逐日》是神话故事,表现了夸父无比的英雄气概和为后人造福的精神,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19944.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:39
下一篇 2022年12月17日 04:39

相关推荐

  • 高考文言文翻译答题要领

    高考文言文翻译答题要领   在高考语文考试答题时,学生除了熟练掌握基本知识与基本技能之外,必要的答题方法和答题技巧,能更好地帮助学生恰当地回答问题,以求取得良好的考试成绩。本文针对…

    2023年1月7日
    309
  • 常建《塞下曲四首(其一)》苏佑《塞下曲》阅读答案

    塞下曲四首(其一) [唐]常建 玉帛①朝回望帝乡,乌孙②归去不称王。 天涯静处无征战,兵气销为日月光。 塞下曲 [明]苏佑 将军营外月轮高,猎猎西风吹战袍。 觱篥③无声河汉转,露华…

    2023年4月12日
    328
  • 周处文言文字翻译

    周处文言文字翻译   《周处》这篇文言文大家阅读过吗?知道它主要讲的内容吗?以下是小编为大家整理好的周处文言文字翻译,欢迎大家参考学习哦!   原文:   周处年少时,凶强侠气,为…

    2023年1月8日
    324
  • 《荀巨伯探病友》文言文及注解

    《荀巨伯探病友》文言文及注解   《荀巨伯探病友》揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍…

    2023年1月6日
    302
  • “李抱真,字太玄,沈虑而断”阅读答案解析及翻译

    李抱真,字太玄,沈虑而断。怀恩反,代宗召抱真问状,答曰:“郭子仪尝领朔方军,人多德之。怀恩欺其下曰,‘子仪为朝恩所杀。’今起而用,是伐其谋,兵可…

    2022年12月31日
    401
  • 范仲淹有志于天下翻译与原文赏析

    范仲淹有志于天下 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母。去,之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大…

    2022年12月27日
    306
分享本页
返回顶部