黔之驴文言文概括翻译

黔之驴文言文概括翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面请和小编一起来看看吧!

  黔之驴文言文概括翻译

  黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。

  黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

  一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑;认为驴子将要吞噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的本领似的;渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢和驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它。

  他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。

  驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。

  驴不胜怒,蹄之。

  老虎因此而欣喜,盘算此事。心想到:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的`喉咙,吃完了它的肉,才离去。

  虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大*(口阚),断其喉,尽其肉,乃去。

  扩展阅读:

  参考答案:

  小题1:柳宗元(1分)《小石潭记》(1分)

  小题2:可是老虎来来回回地观察它(驴子),觉得它没有什么特别的本领似的。

  小题3:鸣(1分) 蹄(1分) 外强中干(或:貌似强大,实则无能) (1分)。

  小题1:试题分析:《黔之驴》的作者为唐代的柳宗元,我们还学过他的额游记散文《小石潭记》。

  小题2:试题分析:翻译此句时,注意然是然而的意思,往来是来来往往的意思,之指代的是驴子,异是特别的意思,翻译时,还要注意整个句子的完整性与流畅性。

  小题3:试题分析:驴子的本领根据第2段的内容驴一鸣,虎大骇,远遁与驴不胜怒,蹄之这些内容来分析技的表现,从驴的技中分析出驴子外表强大但内在虚弱即外强中干。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34064.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日
下一篇 2023年1月6日

相关推荐

  • 国学经典文言文

    国学经典文言文   1.关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。   2.高山仰止,景行行止。   3.居安思危,思则有备,有备无患。   4.合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累…

    2022年12月3日
    111
  • 《潮州韩文公庙碑》翻译及赏析

    《潮州韩文公庙碑》翻译及赏析   潮州韩文公庙碑碑文高度颂扬了韩愈的道德、文章和政绩,并具体描述了潮州人民对韩愈的崇敬怀念之情。下面是小编为大家带来的《潮州韩文公庙碑》翻译及赏析,…

    2023年1月5日
    110
  • 《新唐书•刘知几传》阅读答案解析及翻译

    刘子玄,名知几,以玄宗讳嫌,故以字行。年十二,其父为授《古文尚书》,业不进,父怒,楚督之。及闻为诸兄讲《春秋左氏》,冒往听,退辄辨析所疑,叹曰:“书如是,儿何怠!&rd…

    2022年12月29日
    131
  • 初中语文文言文通假字

    初中语文文言文通假字   七年级(上册)   1、项为之强 “强”(jiāng) 通“僵” 《童趣》   2、不亦说乎 “说”(yuè) 通“悦” 《〈论语〉十则》   3、诲女知…

    2022年11月22日
    116
  • 曹衍东《翠柳》“维扬汪本,以手谈自诩”阅读答案及原文翻译

    翠柳 (清)曹衍东 维扬汪本,以手谈①自诩。尝游于京洛缙绅间,曾见赏于吴桥某大司马,因称“棋汪”。由是一枰之上,方罫之间,闻汪生之风者,可以不战而先馁。 一…

    2022年12月30日
    123
  • 阅读下面文言文附有译文及答案

    阅读下面文言文附有译文及答案   张延赏,蒲州人也,累代为官。延赏常宴宾客,选子婿,莫有入意者。其妻苗氏,太宰苗晋卿之女也。夫人有鉴,特选韦皋秀才曰:“此人之贵,无以比俦①。”既以…

    2023年1月9日
    98
分享本页
返回顶部