《唐伯虎识破术士》阅读答案及原文翻译

唐伯虎识破术士
有术十千唐六如,极言修炼之妙。唐云:“如此妙术,何不自为,乃贶及鄙人?”术士云:“恨吾福浅!吾阅人多矣,仙风道骨,无如君者。”唐笑曰:“吾但出仙福,有空房在城北,甚僻静,君为修炼,炼成两剖。”术士犹未悟。日造门,出一扇求诗。唐大书云:“破布衫中破布裙,逢人便说会烧银。如何不自烧些用?担不河头卖与为。”

【阅读练习】
1、解释:①鄙人   ②阅   ③但   ④悟
2、翻译:①何不自为            ②无如君者          ③炼成两剖         ④日造门
3、理解:“担水河头卖与人”是什么意思?

参考答案
1.①我②看过③只④省悟
2.①为什么不自已干②没有像你这样的③烁出(金银)后各得一半④每天到家来
3.意为在河边挑了水当场要卖给人,比喻玩弄把戏。

参考译文
有个术士求见唐伯虎,极力地说修炼的好处。唐伯虎说:“如此高妙的道术,为什么不自己干?反而要赐于我?”术士说:“只遗憾我自己福气浅薄!我看过的人很多,有福气的人,没有比过你的。”唐伯虎笑着说:“我只出仙福,在城北有一间房间,非常僻静,你到那边修炼,炼出以后各得一半。”术士还没有醒悟。有一天又来拜访唐伯虎,拿出一个扇子求唐伯虎题诗,唐伯虎写道:“破布衫中穿着破布裙,碰到人就会说会炼金银,那为何不烧一些自己用?还要在河边担着水卖给路过的人。”

注释:
(1)术士:本指会道术的人,此指修仙烧炼金银的人。
(2)干:求见。
(3)极:极力。
(4)妙:好处。
(5)贶:赐予。
(6)鄙人:自己。
(7)恨:遗憾,不满意。
(8)仙风道骨:此指仙人的气质,即有福气的人。
(9)但:只。
(10)甚:十分。
(11)两剖:平分。
(12)悟:领会。
(13)担水河头卖与人:在河边挑了水再在河边出售给人。
(14)阅:看过。
(15)乃:于是
(16)日造门:有一天去拜访他家。造:拜访。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19983.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:40
下一篇 2022年12月17日 04:40

相关推荐

  • 刘大櫆《芋园张君传》阅读答案及原文翻译

    芋园张君传 [清]刘大櫆 张君,桐城人,字珊骨,别字芋园。大学士文端之孙,工部侍郎廷瑑之子也。中雍正乙卯乡试。 当是时,君之尊府及君之伯父相国皆在天子左右,其伯叔兄弟多系官中外,家…

    2022年12月29日
    281
  • 武王伐纣文言文翻译

    武王伐纣文言文翻译   商朝的最后一个皇帝是纣王,是历史上有名的暴君,最终因为武王伐纣而走向灭亡。以下是小编为您整理的武王伐纣文言文翻译相关资料,欢迎阅读!   原文   武王伐殷…

    2023年1月7日
    310
  • 庄子与惠子游于濠梁文言文翻译

    庄子与惠子游于濠梁文言文翻译   《庄子与惠子游于濠梁之上》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。下面,小编为大…

    2023年1月6日
    294
  • 老子高中文言文翻译

    老子高中文言文翻译   《老子》,又名《道德经》,又有一说法为《德道经》。如下是精心为你挑选的老子高中文言文翻译,欢迎大家踊跃阅读!   老子高中文言文翻译1  1、“天下皆知美之…

    2023年1月4日
    254
  • 《读孟尝君传》译文及赏析

    《读孟尝君传》译文及赏析   《读〈孟尝君传〉》为中国最早的驳论文。下面是小编为大家带来的《读孟尝君传》译文及赏析,欢迎阅读。   《读孟尝君传》   作者: 王安石   世皆称孟…

    2023年1月4日
    241
  • 钱起《暮春归故山草堂》和郑板桥《兰竹诗》阅读答案对比赏析

    暮春归故山草堂 钱 起 谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。 始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。 兰竹诗 郑板桥 四时花草最无穷,时到芬芳过便空。 唯有山中兰与竹,经春历夏又秋冬。 (1…

    2023年3月12日
    277
分享本页
返回顶部