《张洎传》“张洎,滁州全椒人”阅读答案及原文翻译

张洎,滁州全椒人。洎少有俊才,博通坟典。江南举进士,解褐上元尉。李琛长子弘冀卒,有司谥武宣。洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。旋命改谥,擢监察御史。
未几,璟卒,李煜嗣。迁中书舍人、清辉殿学士,参预机密,恩宠第一。及王师围城,逾年,城危甚,洎劝煜勿降。归朝,太祖召责之曰:“汝教煜不降,使至今日。”因出帛书示之,乃围城日洎所草诏,召上江救兵蜡丸书也。洎顿首请罪曰:“实臣所为也。犬吠非其主,此其一尔,他尚多有。令得死,臣之分也。”辞色不变。上奇之,贷其死,谓曰:“卿大有胆,不加卿罪。今之事我,无替昔日之忠也。”拜太子中允。岁余,判刑部。
太宗即位,以其文雅,选直舍人院,考试诸州进士。时,上令以《儒行篇》刻于版,印赐近臣及新第举人。洎得之,上表称谢,上览而嘉之。翌日,谓宰相曰:“群臣上章献文,朕无不再三省览。如张洎一表,援引古今,甚不可得。可召至中书,宣谕朕意。”数月,擢拜中书舍人,充翰林学士。上顾谓近臣曰:“学士之职,清要贵重,非他官可比,朕常恨不得为之。”故事,赴上日设燕,教坊以杂戏进,久罢其事。至是,令尽设之,仍诏枢密直学士吕瑞、刘昌言及知制诰柴成务等预会,时以为荣。俄判吏部铨。尝引对选人,上顾之谓近臣曰:“张洎富有文艺,至今尚苦学,江东士人之冠也。”
俄奉诏与李至、范果、张侣同修国史,又判史馆。洎博涉经史,多知典故。每上有著述,或赐近臣诗什,洎必上表,援引经传,以将顺其意。上因赐诗褒美,有“翰长老儒臣”之句。与苏易简同在翰林,尤不协,及易简参知政事,洎多攻其失。既而易简罢,即以洎为给事中、参知政事,与寇准同列。先是,准知吏部选事,洎掌考功,为吏部官属。准年少,新进气锐,思欲老儒附己以自大。洎夙夜坐曹视事,每冠带候准出入于省门,揖而退,不交一谈。准益重焉,因延与语。洎捷给善持论,多为准规画,准心伏,乃兄事之。
(选自《宋史·张洎传》,有删节)
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )(3分)
A.上奇之,贷其死    贷:宽恕
B.朕无不再三省览    省:反省
C.上顾之谓近臣日    顾:看着
D.准知吏部选事      知:掌管
5.下列各组句子,加点词的意义和用法相同的一组是(  )(3分)
A.因出帛书示之    不如因善遇之
B.上览而嘉之      蟹六跪而二螯
C.教坊以杂戏进    空以身膏草野
D.以将顺其意      其孰能讥之乎
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(  )(3分)
A.张洎才华横溢,考中进士后先担任了上元尉,后来深受南唐后主李煜的赏识,得以参与处理国家机密。
B.张洎对南唐王朝非常忠诚,宋太祖本想处死他,但被他的临危不惧所感动,反而授予他太子中允之职。
C.张洎文采出众,宋太宗盛赞他一直刻苦好学,可以说是江东士人的表率,之后任命他担任了翰林学士。
D.张洎为人不卑不亢,因而赢得了寇准的敬重,后来张洎又多次替他出谋划策,最终二人结为兄弟之好。
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。(5分)
(2)洎夙夜坐曹视事,每冠带候准出入于省门,揖而退,不交一谈。(5分)

参考答案
4.B
【命题意图】本题考查理解常见文言实词在文中的意义的能力。
【解题思路】B项,省:审阅。
5.C
【命题意图】本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力。
【解题思路】C项,“以”,均为介词,可译为“拿,把,用”。A项,“因”,前者介词,译为“于是,就”;后者介词,译为“趁机”。B项,“而”,前者连词,表承接关系,可译为“就”,后者连词,表并列关系,可不译。D项,“其”,前者代词,译为“他的”;后者副词,可译为“难道”。
6.C
【命题意图】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。
【解题思路】C项次序颠倒,“盛赞”一事在后,“任命”一事在前。
7.(1)张洎评论认为皇太子应尽的礼节,只应该是向父皇问安、侍奉进餐之娄,不适合用“武”来称誉。
(2)张洎从早到晚在衙门里办公,每次都穿戴整齐在尚书省的大门口等候着寇准,作揖之后就退了下去,没有交谈过一次。
【命题意图】本题考查理解并翻译文言文中的句子的能力。
【评分标准】(1)“议”指“评议,评论,批评”;“以为”是“认为”;“但”是“只是”;“视膳”指“侍奉进餐”;“宜”指“适合”或“应该”。  (每点1分,共5分)
(2)“夙夜”指“从早到晚”;“坐曹”指“在衙门里办公”;“视事”也是“办公”;“冠带”指“戴上帽子,束上腰带”,也就是“穿戴整齐”;“揖”是“作揖”。(每点1分,共5分。)

【文言文参考译文】
张洎是滁州全椒人。张洎自幼才华出众,知识渊博,通晓各种古代的典籍。在江南考中了南唐的进士,被授予上元尉的官职。皇帝李璟的长子李弘冀死了,有关官员给了他“武宣”这个谥号。张洎评论认为皇太子应尽的礼节,只应该是向父皇问安、侍奉进餐之类,不适合用“武”来称誉。不久皇上就下令修改了谥号,并且提拔张洎担任了监察御史。
不久,李璟去世,李煜继承了皇位。张洎升为中书合人、清辉殿学士,参与处理机密事务,在大臣中最受恩宠。等到宋朝的军队包围了都城南京,时间超过一年,城池非常危险,张洎劝李煜不要投降。等到归顺宋朝之后,宋太祖召见并且责备他说“你让李煜不投降,以致会有今天。”于是拿出帛书给他看,原来是围城之日张洎草拟的诏书,是用来号召上江救兵的包成蜡丸的书信。张洎叩击请罪,说:“确实是我做的,一条狗总是会向那些主人之外的陌生人吠叫,这不过是其中一件事罢了,其他还有很多。我今天能够去死,也是我作为臣子的本分。”他的语调和神色都丝毫没有改变。宋太祖非常赏识他,饶了他的死罪,对他说  “你非常有胆量,我就不降罪给你了。今天你侍奉于我,过去那样的忠诚不要废弃。”任命他为太子中允。过了一年多,分管刑部。
宋太宗即住、因为他文才出众,选拔他负责舍人院,主持各州进士的考试。当时,皇上让人把《儒行篇》刻在木板上,印出来赏赐给亲近的大臣和新考中的举人。张洎得到《儒行篇》之后,上表向皇上表示感谢,皇上看了就夸奖他。第二天,皇帝对宰相说:“诸位大臣上奏折、献文章,我没有再三审问观览的。像张洎写的这份表,引用古今事例加以论证,非常难得。可以让他到中书省,宣布晓喻我的旨意。”过了几个月,就提拔授予为中书舍人,担任翰林学士。皇上环视身边的大臣,说:“学士这个职位,清高显要,高贵而让人敬重,不是其他官职所能比拟的,我常常遗憾自己不能担任这个职位。”按照惯例,官员升迁后就职上任的那一天会设宴,教坊会献上包括百戏、杂乐、歌舞戏、傀儡戏等在内的杂戏,但是早就废止了这个事情。到了这个时候,皇上下令全都设置这些节目,于是下诏让枢密直学士吕端、刘昌言及知制诰柴成务等人一同与会,当时的人都把这件事当作是一种荣耀。不久分管吏部选拔人才。他曾经被召见回答有关选拔人才的事情,皇上看着他对身边的大臣说:“张洎富有文艺万面的才华,到现在还刻苦学习,在江东读书人中可算是第一了。
不久,张洎奉诏和李至、范杲、张佖共同撰写国史,又分管史馆。张洎广泛地涉猎经史书籍,知道很多典故。每次皇上有所创作,或者赐给身边大臣诗篇,张洎必定上表,引用经书及其注释,用来附和皇上的心意。皇上因此把诗歌赐给他,褒奖赞美他,诗中有“翰长老儒臣”的句子。张洎和苏易简一同在翰林,关系特别不和谐,等到苏易简担任了参知政事,张洎多次指责他的过失。不久苏易简被罢免,就任命张洎为给事中、参知政事,与寇准官职相同。在此之前,寇准掌管吏部选拔人才的事务,张洎掌管考核官员的政绩,都是吏部下属的官员。寇准年少,初入仕途,盛气凌人,心里想要张洎这个老头依附自己,用来自高自大。张洎从早到晚在衙门里面办公,每次都穿戴整齐,在尚书省的大门口等候着寇准,作揖之后就退了下去,没有交谈过一次。寇准更加敬重他,于是请他和自己说说话。张洎应对敏捷,善于表达自己的看法,多次替寇准出谋划策,寇准心服口服,于是就像对待兄长一样侍奉他。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19982.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:40
下一篇 2022年12月17日 04:40

相关推荐

  • 《狼子野心》文言文翻译

    《狼子野心》文言文翻译   狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样, 本性难改。要警惕像狼一样 阴险狠毒的人,防人之心不可无。下面小编为你整理的《狼子野心》文言文翻译…

    2023年1月7日
    242
  • 《前赤壁赋》原文及翻译

    《前赤壁赋》原文及翻译   《前赤壁赋》通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文…

    2023年1月6日
    168
  • 《宋史列传》“高登,字彦先,漳浦人”阅读答案解析及翻译

    高登,字彦先,漳浦人。少孤,力学,持身以法度。绍兴二年,廷对,极意尽言,无所顾避,有司恶其直,授富川主簿,复命兼贺州学事。学故有田舍,法罢,归买马司,登请复其旧。守曰:&ldquo…

    2023年1月3日
    235
  • 《燕子来舟中作》阅读答案附赏析

    燕子来舟中作 杜甫 湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。 旧入故园尝识主,如今社日远看人。 可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。 暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。 【注】杜甫于大历三年(7…

    2023年4月4日
    185
  • 晏殊一首经典春景词,美得令人心醉,至今传唱不衰

    淳化二年(991年),晏殊出生于江西临川,他天赋异禀,打小就聪慧,三岁识千字,五岁诵文章,七岁写诗词,是大宋朝有名的神童。 有些人穷尽一生都无法考中的进士,晏殊14岁时就真宗赏识,…

    2023年4月11日
    229
  • “陈矫字季弼,广陵东阳人也”阅读答案及原文翻译

    陈矫字季弼,广陵东阳人也。避乱江东及东城,辞孙策、袁术之命,还本郡。太守陈登请为功曹,使矫诣许①。谓曰:“许下论议,待吾不足;足下相为观察,还以见诲。”矫还…

    2023年1月2日
    220
分享本页
返回顶部