《列子》“伯牙善鼓琴,钟子期善听”阅读答案及翻译

原文
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

参考译文
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”心想流水。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。
有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;心中悲伤,就取琴弹奏起来。起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。每奏一曲,钟子期总是能悟透其中旨趣。伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时您心里想的和我想表达的一样。我到哪去隐匿自己的心声呢?”

译文二:
    伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它。
伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊!你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”

字译
1、善:擅长,善于。
2、志:志趣,心意。
3、善哉,善:赞美之词,即为“好啊”。
4、峨峨:高耸的样子
5、若:好像
6、洋洋:盛大的样子
7、所念:心中想到的
8、必:一定
9、得:领会,听得出
10、之:代词 或是结构助词"的“
11、阴:山的北面
12、卒(cù):通“猝”,突然。
13、援:拿,拿过来
14、鼓:弹
15、操:琴曲名。
16、舍琴:丢开琴。意思是停止弹琴。
17、逃:隐藏。
18、逃声:躲开。隐藏自己的声音,在这里可以理解为隐藏自己的心声

1.解释文中加点词语的含义。(2分)
(1)伯牙善鼓琴 善:
(2)善哉,峨峨兮若泰山 善:
2. 给文中划线句子需要加标点的地方用“/”标出来。(2分)
伯 牙 游 于 泰 山 之阴 卒 逢 暴 雨 止 于 岩 下 心 悲 乃 援 琴 而 鼓之。
3.请将文中画波浪线的句子翻译成现代汉语。(3分)
子之听夫志,想象犹吾心也。
4.“高山流水觅知音”的故事至今广为传颂,从文中的哪句话可以看出子期堪称伯牙的“知音”?请结合文意,谈谈你对“知音”的理解。(3分)

参考答案
1.(1)擅长 (2)好 (2分。每空1分)
2.伯牙游于泰山之阴/卒④逢暴雨/止于岩下/心悲/乃援琴而鼓之。(每错、加、漏一处就扣1分,扣完为止)
3.你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。(2分。意思对即可)
4.“伯牙所念,钟子期必得之。”或“曲每奏,钟子期辄穷其趣。”
真正的“知音”是指能彼此了解,心心相印,心意相通的人。
(3分。第一问1分;第二问2分,意思对即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20013.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:40
下一篇 2022年12月17日 04:40

相关推荐

  • 翁卷《山雨》何绍基《山雨》阅读答案对比赏析

    山雨 〔宋〕翁 卷 一夜满林星月白,亦无云气亦无雷。 平明忽见溪流急,知是他山落雨来。 山雨 〔清〕何 绍 基 短笠团团避树枝,初凉天气野行宜。 溪云到处自相聚,山雨忽来人不知。 …

    2023年3月12日
    429
  • 《琅琊溪》阅读答案及简析

    琅琊溪 [宋]欧阳修  空山雪消溪水涨,游客渡溪横古槎②。 不知溪源来远近,但见流出山中花。 【注】①此诗写于作者被贬滁州(今安徽省境内)期间。琅琊溪在滁州琅琊山。②槎(…

    2023年3月12日
    375
  • 刘仲尹《鹧鸪天》阅读答案及翻译赏析

    鹧鸪天 金朝刘仲尹 楼宇沉沉翠几重,辘轳亭下落梧桐。川光带晚虹垂雨,树影涵秋鹊唤风。 人不见,思何穷,断肠古今夕阳中。碧云犹作山头恨,一片西飞一片东。 (1)请简要分析&ldquo…

    2023年4月4日
    396
  • 文言文翻译技巧解析

    文言文翻译技巧解析   翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。我们认为…

    2023年1月8日
    373
  • 苏辙《隋论》“昔者三代之君,享国长远”阅读答案及翻译

    隋论 〔宋〕苏辙 昔者三代之君,享国长远,后世莫能及。然而亡国之暴,未有如秦、隋之速,二世而亡者也。秦、隋之亡,其弊果安在哉? 自周失其政,诸侯用事,而秦独得山西之地,不过千里。韩…

    2022年12月30日
    401
  • 《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文

    《邹忌讽齐王纳谏》原文及译文   《邹忌讽齐王纳谏》通过邹忌以自身经历对齐王进行类比从而得出直言不易的道理,讽劝齐王纳谏除弊的故事,从而说明国君必须广泛采纳各方面的批评建议,兴利除…

    2023年1月6日
    398
分享本页
返回顶部