《今者臣来》阅读答案及原文翻译

今者臣来
原文
(季梁)往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之也。’曰:‘吾御者善。’ 此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"

阅读训练
1、翻译下列句子。
①吾欲之楚。           
②马虽良,此非楚之路也。                          

2、①用一个成语概括本文内容,这个成语是                                             
   ②读了这则短文后,你受到什么启发?
参考答案
1、①我想要去楚国 ②马虽好,但这不是去楚国的路。
2、①南辕北辙或 背道而驰     ②要想达到预期的目标,必须认清努力方向。如果行动与目标完全相反,即使有许多优点和长处,也不一定能获得成功。

注释:
1. 驾:车。
2.欲:想。
3.善:技术好,善于,擅长。
4.御者:车夫。
5.中道:半路。反: 通假字,同“返”,返回。
6.去:弹下(身上的尘土)。
7. 数:频繁。
8. 用:资用,指路费。费用,这里指钱财,资产。
9.为:为什么。
10.举:举动
11.信:信用。
12.广:扩大(土地)。
13.尊名:抬高声望。
14. 王:指建立王业。
15.恃:仰仗。
16.方:正在。
17.之:到……去。
18.奚:为何。
19.焦:皱褶。
20.“申:通假字,同“伸”,伸展。
21. 大行:即太行山,在今河北、山西交界处。
22.离王愈远耳”:“王” wàng称王,指成为天下的共主。
23.季梁:魏国人。
24. 犹:如同。
25.魏:战国时代国名,疆城在现今河南省北部,山西省南部一带地区。
26.伸:伸张,这里指扩展势力。
27.邯郸:音汉丹,战国时代赵国的都城,在现今河北省邯郸县西南一带。
28. 太行:就是太行山,坐落在山西与河北两省的交界处。
29.良:好。
30.吾:我。

译文
今天我回来的时候,在太行山上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。”我说:“你要到楚国去,为什么向北走啊?”他说:‘因为我的马好。’我说:“马即使不错,但是这不是去楚国的路。”他说:‘可我的路费多。’我说:“即使路费再多,但这也不是去楚国的方向啊。”他又说:“我的车夫善于赶路。”我最后说:“这几样越好,反而会使您离楚国越远罢了!”如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样吗?”

概括
以上这个故事现在概括为成语:南辕北辙
寓意:“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20116.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:41
下一篇 2022年12月17日 04:41

相关推荐

  • 踏莎行 徐灿

            芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶帘宛转为谁垂?金衣飞上樱桃树。  故国茫茫,扁…

    2023年5月6日
    289
  • 文言文让我这样认识世界

    文言文让我这样认识世界   静谧的夜晚,清凉的月光流泻在街道上,只见寥寥的行人。我坐在窗边的椅上,手捧书卷,轻轻朗诵着诗词。在如此安宁的氛围下,诗词使我从都市的灯红酒绿、尘世的悲欢…

    2022年12月4日
    323
  • 《画蛇添足》的文言文翻译

    《画蛇添足》的文言文翻译   画蛇添足,语出《战国策·齐策二》。原意为画蛇时给蛇添上脚。后比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。下面,小编为大家分享《画…

    2023年1月6日
    299
  • 阅读晋书隐逸文言文完成小题

    阅读晋书隐逸文言文完成小题   阅读下面文言文,完成小题。(15分)   郭翻字长翔,武昌人也。翻少有志操,辞州郡辟及贤良之举。 家于临川,不交世事,惟以渔钓射猎为娱。居贫无业,欲…

    2022年12月3日
    328
  • 杨布打狗文言文的翻译

    杨布打狗文言文的翻译   导语:《杨布打狗》是一篇文言文,在古文阅读上要求诵读,积累、感悟和运用。以下是小编为大家分享的杨布打狗文言文的翻译,欢迎借鉴!   杨布打狗   杨朱之弟…

    2023年1月7日
    440
  • 古诗词中的“愁”及其意思鉴赏

    诗词中的“愁” 下列诗词中均有“愁”字 1、长相思(白居易) 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方…

    2023年4月9日
    303
分享本页
返回顶部