范成大《岭上红梅》陆游《梅花绝句之三》阅读答案对比赏析

岭上红梅
范成大
雾雨胭脂照松竹,江面春风一枝足。
满城桃李各嫣然,寂寞倾城在空谷。

梅花绝句之三
陆游
雪虐风号愈凛然,花中气节最高坚。
过时自会飘零去,耻向东君更乞怜。
1.这两首咏梅诗写梅花的角度不同,各突出了梅花的什么特征?请作简要分析。(5分)
2.这两诗描写梅花,运用了什么相同的艺术手法?请作简要分析。(6分)
参考答案
答案:范诗突出了梅花报春的特征,虽然桃李嫣然时,梅花已寂寞了,但是一枝盛开的梅花,报告了春天来临的消息,唤来了春风,这就心满意足了。陆诗突出了梅花高洁坚定的气节,它过时自然会飘零,却不会乞求东君,来得光明,去得磊落。
2答案:两首诗描写梅花,都运用了衬托的手法。范诗用“雾雨”衬托梅花开得火红耀眼,照亮了雾雨中的松竹。这又是用“松竹”来衬托,突出万绿丛中的一点红,有力地表达了“一枝足”的主旨,寓赞美之情于景物描写之中。陆诗用“雪虐风号”衬托梅花开时不畏严寒的“凛然”气概,为下面写“耻向东君更乞怜”做了铺垫,充分地表达了梅花高洁的品格。

解析:第(1)题,两首诗各抓住梅花的一个特征进行描写。范诗是赞美梅花报春的特点,陆诗是赞颂梅花崇高的气节。第(2)题,要注意审题,题目不是问两首诗运用了什么相同的艺术手法,而是问描写梅花运用的手法,因此如果答成都运用了象征手法或托物言志的手法,就是答非所问了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103028.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:05
下一篇 2023年4月10日 12:05

相关推荐

  • 唐诗宫词意思原文翻译-赏析-作者顾况

    作者:顾况 朝代:〔唐代〕 长乐宫连上苑春,玉楼金殿艳歌新。 君门一入无由出,唯有宫莺得见人。 宫词译文及注释 宫词译文 长乐宫与后花园正是春意盎然,嵌玉的楼台与镶金的宫殿每日都有…

    2023年3月17日
    241
  • 文言文励志的名言警句

    文言文励志的名言警句   莫找借口失败,只找理由成功。小编整理的励志的名言警句,供参考!   励志的.名言警句1  1、士为知己者死。——史记   2、风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不…

    2022年11月28日
    287
  • 张养浩传文言文翻译

    张养浩传文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编收集的张养浩传文言文翻译,希望大家认真阅读!   《元史·张养浩传》…

    2023年1月6日
    235
  • 龙说文言文伏的翻译

    龙说文言文伏的翻译   《龙说》是唐代文学家韩愈创作的一篇古文。这篇这篇文言文根据典籍和传说写成,以龙喻圣君,以云喻贤臣,说明了圣君与贤臣之间的关系,即圣君要依靠贤臣建功立业,贤臣…

    2023年1月7日
    324
  • 清晨美好的诗句

    清晨美好的诗句   导语:环境因为一些默默地保卫,才会更加整洁。生活因为有了无私的奉献,才会有无尽的美好。以下是小编为大家整理的清晨美好的`诗句,欢迎大家阅读与借鉴!   清晨美好…

    2023年4月27日
    229
  • 薛昂夫《楚天遥过清江引》阅读答案附翻译

    [双调]楚天遥过清江引 (元)薛昂夫    【楚天遥】有意送春归,无计留春住。明年又着来,何似休归去。桃花也解愁,点点飘红玉。目断楚天遥,不见春归路。 【清江引】春若有情春更苦,暗…

    2023年4月9日
    279
分享本页
返回顶部