《韩琦大度容人》原文意思译文

《韩琦大度容人》
【原文】     韩魏公①在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答③之,尤为宝玩。乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒⑦,遍劝坐客。俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。

译文

  韩琦管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。

注释

  ①韩魏公:韩琦,北宋名臣。     ②答:答谢。     ④醇:味道浓厚的美酒。     ⑤漕使:负责水运粮食的官员。     ⑥卓:同“桌”。     ⑦且将用之酌酒:并准备用它来进酒。     ⑧吏将:指差役人员中的统领。

相关练习及答案
1.解释上文中的加点词(4分)
(1)云()(2)得()
2.对文中划线句翻译正确的一项是(3分)()
A(你)不是故意的,有什么罪呢?
B不是这个原因,(你)有什么罪呢?
C(你)不是故意的,何必怪罪你呢?
D不是这个原因,何必怪罪你呢?
3.“吏将伏地待罪”的原因是。(用原文语句回答)(2分)
4.本文表现了韩魏公的品质。(3分)

参考答案:
1.说  获得得到
2.A
3.俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎
4.待下宽厚

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20124.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:41
下一篇 2022年12月17日 04:41

相关推荐

  • 课外文言文及答案

    课外文言文及答案   课外文言文。(8分)   卫灵公天寒凿池。宛春谏曰:“天寒起役①,恐伤民。”公曰:“天寒乎?”宛春曰:“公衣狐裘,坐熊席,陬隅②有灶,是以不寒。今民衣弊不补,…

    2022年12月6日
    374
  • 曹世叔妻传文言文的练习以及答案

    曹世叔妻传文言文的练习以及答案   扶风①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。和帝诏昭就东观藏书阁…

    2023年1月9日
    406
  • 高中文言文屈原列传知识点总结

    高中文言文屈原列传知识点总结   《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,是一篇风格独特的人物传记。下面是关于高中文言文屈原列传知识点总结,欢迎参考!   一、通…

    2023年1月11日
    473
  • 苏轼《记游松风亭》原文注释及翻译赏析

    记游松风亭 苏轼 余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之…

    2023年1月2日
    409
  • 孙期传文言文阅读原文附答案

    孙期传文言文阅读原文附答案   孙期少年时就研习《京氏易》及《古文尚书》,是一位博学的.名士。下面是小编为你整理的《孙期传》文言文阅读原文和答案,一起来看看吧。   《孙期传》文言…

    2023年1月4日
    477
  • 《范仲淹罢宴》阅读答案及原文翻译

    范仲淹罢宴 原文 范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞绖数人营理葬具者。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗敛棺椁皆所未具。公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其事…

    2022年12月29日
    497
分享本页
返回顶部