“张惠绍,字德继,义阳人也”阅读答案及句子翻译

张惠绍,字德继,义阳人也。少有武干。齐明帝时为直阁,后出补竟陵横桑戍。永元初,母丧归葬于乡里。闻义师起,驰归高祖,板为中兵参军,加宁朔将军、军。师次汉口,高祖使惠绍与军朱思远游遏江中,断郢、鲁二城粮运。郢城水军沈难当帅轻舸数十挑战,惠绍击破,斩难当,尽获其军器。义师次新林、朱雀,惠绍累有战功。建康城平,迁辅国将军、前军,直阁、左细仗。高祖践阼,封石阳县侯,邑五百户。迁骁骑将军,直阁、细仗如故。时东昏余党数百人窃入南北掖门烧神虎门害卫尉张弘策惠绍驰率所领赴战斩首数十级贼乃散走。以功增邑二百户。迁太子右卫率。
天监四年,大举北伐,惠绍与冠军长史胡辛生、宁朔将军张豹子攻宿预,执城马成龙,送于京师。使部将蓝怀恭于水南立城为掎角。俄而魏援大至,败陷怀恭,惠绍不能守,是夜奔还淮阴,魏复得宿预。六年,魏军攻钟离,诏左卫将军曹景宗督众军为援,进据邵阳。惠绍与冯道根、裴邃等攻断魏连桥,短兵接战,魏军大溃。以功增邑三百户,还为左骁骑将军。寻出为持节、都督北兖州诸军事、冠军将军、北兖州刺史。魏宿预、淮阳二城内附,惠绍抚纳有功,进号智武将军,益封二百户。入为卫尉卿,迁左卫将军。出为持节、都督司州诸军事、信威将军、司州刺史、领安陆太守。在州和理,吏民亲爱之。
征还为左卫将军,加通直散骑常侍,甲仗百人,直卫殿内。十八年,卒,时年六十三。诏曰:“张惠绍志略开济,干用贞果。诚勤义始,绩闻累任。爰居禁旅,尽心朝夕。奄至殒丧,恻怆于怀。宜追宠命,以彰勋烈。可赠护军将军,给鼓吹一部,布百匹,蜡二百斤。谥曰忠。”子澄嗣。
(节选自《梁书》列传第十二)
4.对下列句子加点的词语的解释,不正确的一项是(   )
A.师次汉口      次:驻扎
B.寻出为持节    寻:不久
C.奄至殒丧      奄:气息微弱
D.子澄嗣        嗣:继嗣
5.对文中话波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 时东昏余党数百人/窃入南北掖门/烧神虎门/害卫尉张弘策惠绍/驰率所领赴战/斩首数十级贼/乃散走。
B.时东昏余党数百人/窃入南北掖门/烧神虎门/害卫尉张弘策/惠绍驰率所领赴战/斩首数十级/贼乃散走。
C.时东昏余党数百人窃/入南北掖门/烧神虎门/害卫尉张弘策/惠绍驰率所领赴战斩首/数十级贼/乃散走。
D.时东昏余党数百人窃/入南北掖门/烧神虎门/害卫尉张弘策惠绍/驰率所领赴战/斩首数十级/贼乃散走。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
A.张惠绍有突出军事才能。在与郢城水军作战时,斩掉统帅沈难当,并缴获其军所有军器,在新林、朱雀时也多次立下战功。
B.张惠绍深受皇帝宠爱。高祖即位,封他为侯,给他数百户食邑,又多次升迁他的官职。他去世后,还赏他物资,追赠为将军。
C.张惠绍深受百姓爱戴。他任都督司州诸军事、司州刺史、兼任安陆太守等职时,在任上治理有方,当地官吏和百姓都喜爱他。
D.张惠绍为人真诚勤恳。他办事固守正道并能圆满完成,政绩闻名却受职位连累,值居宫中当禁军时,尽心尽力,朝夕守卫。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)魏宿预、淮阳二城内附,惠绍抚纳有功,进号智武将军,益封二百户。
(2)俄而魏援大至,败陷怀恭,惠绍不能守,是夜奔还淮阴,魏复得宿预。

参考答案
4.C(奄:突然)
5.B。(原文标点为:时东昏余党数百人,窃入南北掖门,烧神虎门,害卫尉张弘策。惠绍驰率所领赴战,斩首数十级,贼乃散走。以功增邑二百户。迁太子右卫率。)
6.(“政绩闻名却受职业连累”此句有误。它对应是“绩闻累任”句,应该翻译为:在历任官职上都成绩突出,“累任”的历任官职,而不是受职位连累)
7.(1)不久魏国增援的部队大批到来,打败了蓝怀恭,攻陷了怀恭所建之城。张惠绍受不住宿预城,当夜逃回淮阴,魏军重新得到了宿预。(俄而、大至、是夜、复各1分,句意1分)
(2)魏国的宿预、淮阳二城归附梁朝,张惠绍抚慰招纳有功,进封号为智武将君,增加封地二百户。(内附、抚纳、号、益各1分,句意1分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20132.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:41
下一篇 2022年12月17日 04:41

相关推荐

  • “有财有势即相识,无财无势同路人。”的意思及全诗鉴赏

    “有财有势即相识,无财无势同路人。”这两句刻画了当时社会的一种坏风气——有财有势我才认识你,无财无势则视若路人。实情直述,语浅意明,…

    2023年3月22日
    453
  • 李崇断子文言文翻译

    李崇断子文言文翻译   文言文的翻译是需要了解一些古文知识的,以下是小编整理的李崇断子文言文翻译,欢迎阅读参考!   李崇断子文言文:   先是,寿春县人苟泰有子三岁,遇贼亡失,数…

    2023年1月7日
    455
  • 张乔《河湟旧卒》原文、注释和鉴赏

    张乔《河湟旧卒》 少年随将讨河湟,头白清时返故乡。 十万汉军零落尽,独吹边曲向残阳。   【注释】 (1)河湟:指黄河与湟水汇合的一带地区,唐人习惯用来指代河西、陇右等地…

    2023年5月7日
    375
  • 柳宗元《与萧翰林俛书》阅读答案及原文翻译

    与萧翰林俛书 【唐】柳宗元 思谦兄足下:昨祁县王师范过永州,道思谦蹇然有当官之心,乃诚助太平者也。仆闻之喜甚,然微王生之说,仆岂不素知耶? 仆不幸,向者进当臲卼不安之势,平居闭门,…

    2022年12月27日
    394
  • 《去宥》“东方之墨者谢子,将西见秦惠王”阅读答案及原文翻译

    去宥① 东方之墨者谢子,将西见秦惠王。惠王问秦之墨者唐姑果。唐姑果恐王之亲谢子贤于己也,对曰:“谢子,东方之辩士也。其为人甚险,将奋于说,以取少主也。”王因…

    2022年12月28日
    500
  • 童趣沈夏文言文翻译

    童趣沈夏文言文翻译   作者追忆了自己的童年生活,反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣。以下是小编为您整理的童趣沈夏文言文翻译相关资料,欢迎阅读!   原文:   余忆童稚时,能…

    2023年1月7日
    385
分享本页
返回顶部