“张惠绍,字德继,义阳人也”阅读答案及句子翻译

张惠绍,字德继,义阳人也。少有武干。齐明帝时为直阁,后出补竟陵横桑戍。永元初,母丧归葬于乡里。闻义师起,驰归高祖,板为中兵参军,加宁朔将军、军。师次汉口,高祖使惠绍与军朱思远游遏江中,断郢、鲁二城粮运。郢城水军沈难当帅轻舸数十挑战,惠绍击破,斩难当,尽获其军器。义师次新林、朱雀,惠绍累有战功。建康城平,迁辅国将军、前军,直阁、左细仗。高祖践阼,封石阳县侯,邑五百户。迁骁骑将军,直阁、细仗如故。时东昏余党数百人窃入南北掖门烧神虎门害卫尉张弘策惠绍驰率所领赴战斩首数十级贼乃散走。以功增邑二百户。迁太子右卫率。
天监四年,大举北伐,惠绍与冠军长史胡辛生、宁朔将军张豹子攻宿预,执城马成龙,送于京师。使部将蓝怀恭于水南立城为掎角。俄而魏援大至,败陷怀恭,惠绍不能守,是夜奔还淮阴,魏复得宿预。六年,魏军攻钟离,诏左卫将军曹景宗督众军为援,进据邵阳。惠绍与冯道根、裴邃等攻断魏连桥,短兵接战,魏军大溃。以功增邑三百户,还为左骁骑将军。寻出为持节、都督北兖州诸军事、冠军将军、北兖州刺史。魏宿预、淮阳二城内附,惠绍抚纳有功,进号智武将军,益封二百户。入为卫尉卿,迁左卫将军。出为持节、都督司州诸军事、信威将军、司州刺史、领安陆太守。在州和理,吏民亲爱之。
征还为左卫将军,加通直散骑常侍,甲仗百人,直卫殿内。十八年,卒,时年六十三。诏曰:“张惠绍志略开济,干用贞果。诚勤义始,绩闻累任。爰居禁旅,尽心朝夕。奄至殒丧,恻怆于怀。宜追宠命,以彰勋烈。可赠护军将军,给鼓吹一部,布百匹,蜡二百斤。谥曰忠。”子澄嗣。
(节选自《梁书》列传第十二)
4.对下列句子加点的词语的解释,不正确的一项是(   )
A.师次汉口      次:驻扎
B.寻出为持节    寻:不久
C.奄至殒丧      奄:气息微弱
D.子澄嗣        嗣:继嗣
5.对文中话波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 时东昏余党数百人/窃入南北掖门/烧神虎门/害卫尉张弘策惠绍/驰率所领赴战/斩首数十级贼/乃散走。
B.时东昏余党数百人/窃入南北掖门/烧神虎门/害卫尉张弘策/惠绍驰率所领赴战/斩首数十级/贼乃散走。
C.时东昏余党数百人窃/入南北掖门/烧神虎门/害卫尉张弘策/惠绍驰率所领赴战斩首/数十级贼/乃散走。
D.时东昏余党数百人窃/入南北掖门/烧神虎门/害卫尉张弘策惠绍/驰率所领赴战/斩首数十级/贼乃散走。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
A.张惠绍有突出军事才能。在与郢城水军作战时,斩掉统帅沈难当,并缴获其军所有军器,在新林、朱雀时也多次立下战功。
B.张惠绍深受皇帝宠爱。高祖即位,封他为侯,给他数百户食邑,又多次升迁他的官职。他去世后,还赏他物资,追赠为将军。
C.张惠绍深受百姓爱戴。他任都督司州诸军事、司州刺史、兼任安陆太守等职时,在任上治理有方,当地官吏和百姓都喜爱他。
D.张惠绍为人真诚勤恳。他办事固守正道并能圆满完成,政绩闻名却受职位连累,值居宫中当禁军时,尽心尽力,朝夕守卫。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)魏宿预、淮阳二城内附,惠绍抚纳有功,进号智武将军,益封二百户。
(2)俄而魏援大至,败陷怀恭,惠绍不能守,是夜奔还淮阴,魏复得宿预。

参考答案
4.C(奄:突然)
5.B。(原文标点为:时东昏余党数百人,窃入南北掖门,烧神虎门,害卫尉张弘策。惠绍驰率所领赴战,斩首数十级,贼乃散走。以功增邑二百户。迁太子右卫率。)
6.(“政绩闻名却受职业连累”此句有误。它对应是“绩闻累任”句,应该翻译为:在历任官职上都成绩突出,“累任”的历任官职,而不是受职位连累)
7.(1)不久魏国增援的部队大批到来,打败了蓝怀恭,攻陷了怀恭所建之城。张惠绍受不住宿预城,当夜逃回淮阴,魏军重新得到了宿预。(俄而、大至、是夜、复各1分,句意1分)
(2)魏国的宿预、淮阳二城归附梁朝,张惠绍抚慰招纳有功,进封号为智武将君,增加封地二百户。(内附、抚纳、号、益各1分,句意1分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20132.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:41
下一篇 2022年12月17日 04:41

相关推荐

  • 《晚泊》

    陆 游 半世无归似转蓬, 今年作梦到巴东①。 身游万死一生地, 路入千峰百嶂中。 邻舫有时来乞火②, 丛祠③无处不祈风。 晚潮又泊淮南岸, 落日啼鸦戍堞空。 宋孝宗乾道二年(116…

    2023年5月15日
    194
  • “孤嶂秦碑在,荒城鲁殿馀。”的意思及全诗翻译赏析

    “孤嶂秦碑在,荒城鲁殿馀。”这两句是说,那邹峄山上的秦碑,至今仍在;荒凉的曲阜城内,还留有鲁国宫殿的遗址。登楼所见,以“孤嶂”言&l…

    2023年3月28日
    210
  • 《曹二媳妇》文言文翻译

    《曹二媳妇》文言文翻译   《曹二媳妇》是一篇古文,选自《阅微草堂笔记》,下面是《曹二媳妇》文言文翻译,欢迎阅读。   文言文   佃户曹二妇悍甚,动辄诃詈风雨,诟谇鬼神。邻乡里闾…

    2023年1月5日
    227
  • “刘宽字文饶,弘农华阴人也”阅读答案及翻译

    刘宽字文饶,弘农华阴人也。父崎,顺帝时为司徒。宽尝行,有人失牛者,乃就宽车中认之。宽无所言,下驾步归。有顷,认者得牛而送还,叩头谢曰:“惭负长者,随所刑罪。&rdquo…

    2022年12月17日
    243
  • “舜发于畎亩之中”“上谓侍臣曰”阅读答案及翻译

    【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,…

    2023年1月4日
    250
  • 文言文《湖心亭看雪》译文及注释

    文言文《湖心亭看雪》译文及注释   《湖心亭看雪》通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。下面小编为大家带来了文言文《湖心亭看雪》译文及注释,欢迎大家阅…

    2023年1月6日
    209
分享本页
返回顶部