彭端淑《为学》阅读答案及原文翻译

为学
彭端淑

原文
  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
  吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
  蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

阅读训练及答案
1.本文通过一个生动的故事,告诉我们立志对于学习的重要性。
2.“以()告富者”是一个省略句,括号中省略的内容是自己的想法
3.选出下面加点的词解释不正确的一项。
  A、贫者于富者曰(告诉)B、吾欲南海(往)
  C、西蜀之南海(距离) D、不如蜀鄙之僧哉(看来)
4.文中有两处“子何恃而往”,为什么第一处用的是问号,而第二处用的是叹号?请作简要分析。感到诧异而生发疑问/进而因轻视对方而生发感叹
5.对比鲜明是本文写法上的一大特点,请以蜀鄙二僧欲往南海部分为例,说说文章是如何运用对比手法的。有钱而无志未达成心愿和有志而无钱达成心愿。

二:
8、解释多义词(6分)
自南海还(    )       蜀之鄙有二僧(    )    西蜀之去南海(     )
望桓侯而还走(   )  肉食者鄙(     )         去国怀乡(       )
9、下列句子中加点虚词用法相同的一项是(     )(2分)
A      吾欲之南海      B.  其一贫,其一富       C.   以告富者
子墨子九距之         其真无马邪                   必以分人
10、翻译下列句子。(4分)
①     吾数年来欲买舟而下,犹未能也。  ________________________________________
②     人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? ___________________
11、本文引用______________的故事,意在阐述______________________________________________的道理。(4分)
参考答案
8、(6分,每空1分)回来    掉转(回转)   边境     目光短浅      距离     离开
9、(2分)C
10、(6分,“买”、“犹”、“顾”、“哉”各占1分,句意各占1分)
   译文①我好几年来想要雇船而下,还没有成行(实现)。
       ②人们确立志向,难道不如四川边境的和尚吗?
11、(4分,每空2分)
    蜀鄙二僧(去南海)   志向坚定,主观努力,即使客观条件差也能克服困难,取得成功。
(意思对即可)

注释
1、资:天资,天分。之:助词。
2、倍人:“倍于人”的省略。
3、屏:同“摒”,除去、排除。
4、圣人:指孔子。卒:终于。鲁:迟钝、不聪明。
5、鄙:边远的地方。
6、南海:指佛教圣地普陀山。
7、何恃:“恃何”的倒装。恃,凭借、依靠。
8、钵:和尚用的饭碗。
9、买舟:租船。买,租、雇的意思。
10、顾不如:难道还不如。顾,难道。
11、自败者也:判断句,表示肯定,靠自己努力学成的。

译文

  天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。     我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻译为:每天不停地学习,)等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?     四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。     四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20141.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日
下一篇 2022年12月17日

相关推荐

  • 陆游《乌夜啼》“金鸭馀香尚暖,绿窗斜日偏明”全词翻译赏析

    乌夜啼 金鸭馀香尚暖,①绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟腻,②钗坠滑无声。 冷落秋千伴侣,阑珊打马心情。③绣屏惊断潇湘梦,④花外一声莺。 【注释】 ①金鸭:鸭形薰炉。 ②兰膏:发油,香脂…

    2023年3月15日
    183
  • 郑谷《中年》阅读答案及赏析

    中年 郑谷 漠漠秦云淡淡天,新年景象入中年。 情多最恨花无语,愁破方知酒有权。 苔色满墙寻故第,雨声一夜忆春田。 衰迟自喜添诗学,更把前题改数联。 1.请从内容和艺术手法两方面对颈…

    2023年3月12日
    219
  • 逍遥游(节选)文言文翻译

    逍遥游(节选)文言文翻译   导语:《逍遥游》表达了没有任何束缚、自由自在活动的观念,正是庄子自然观的体现。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考!   逍遥游(节选)   先秦:庄周 …

    2023年1月6日
    181
  • “帝久欲相准,患其刚直难独任”阅读答案解析及翻译

    帝久欲相准,患其刚直难独任。景德元年,以毕士安参知政事,逾月,并命同中书门下平章事,准以集贤殿大学士位士安下。是时,契丹内寇,纵游骑掠深、祁间,小不利辄引去,徜徉无斗意。准曰:&l…

    2023年1月2日
    192
  • 文言文阅读题和技巧点拨

    文言文阅读题和技巧点拨   一、翻译类   此类题解答思路是:   (1)粗知全文大意,把握文意的倾向性。   (2)详知译句上下文的含义,并逐字对应翻译,做好留、删、补、换、调、…

    2022年11月22日
    194
  • “李大性,字伯和,端州四会人”阅读答案解析及翻译

    李大性,字伯和,端州四会人。少力学,尤习本朝典故。以父任入官,进《艺祖庙谟》百篇。又言:“元丰制,六察许言事,章悸为相始禁之,乞复旧制,以广言路。”从臣力荐…

    2022年12月30日
    204
分享本页
返回顶部