浣溪沙 张玉孃

        

秋  夜

        玉影无尘雁影来,绕庭荒砌乱蛩哀。凉窥珠箔梦初回。  压枕离愁飞不去,西风疑负菊花开。起看清秋月满台。
        深秋,长夜,一个闺中少妇倚楼怅望。她看到,月轮皎洁如玉纤尘不染,在天穹高处洒下清辉,留一团亮影;大雁排成雁阵群飞而至,在天幕中间印上人字,掠两道暗影。她听到,围绕庭院中长满野草的台阶,蟋蟀发出悲哀杂乱的鸣叫声。她觉得,秋夜凉意真盛,自己竟被透过珠帘的寒气惊醒了好梦。念梦中与恋人欢聚的情景还历历如在目前,她忍不住叹息道:白天捱不过相思之苦,想想夜里总可以借睡眠缓解一下了吧?谁知睡着也是离愁满枕。西风萧瑟凄紧,菊花独自开放,春日之风催花,秋日之风怕只是摧花,我所思念的人儿啊,早些归来吧,不要像西风辜负菊花那样,辜负我的一番深情。全词意境就是这样深婉凄美,读来令人低回不已。
        细玩篇章的脉络结构,我们发现,词情词意的婉转起伏,同语句的曲折倒错有着很大关系。按通常语序,应是:写受凉梦回的第三句为首句,写离愁难除、西风负菊的第四、五句为下面的两句,然后再是起看秋月与描写月影、雁影和乱蛩哀音的下片三句。作者自己的处理方法,使读者一开始受凄清景物的感染而渐生悲凉之意,接下去再体味作者所倾诉的伤离念别相思之情,就更增一分同情与怜悯。从每一句看,用笔也很周到。首句“玉影”、“雁影”两用“影”字,用法却有变化,“玉影”是比喻义,指明月,“雁影”则是实写,且“玉影”之静与“雁影”之动亦有对比。“玉影无尘”,暗有妾心清皎如明月之意,“雁影来”则有引人从候鸟来联想到所思之人不来的作用。次句写蛩鸣而前缀一“乱”字后系一“哀”字,情感倾向已十分鲜明。而所鸣之地又在“荒砌”,即荒凉的台阶下,其音必更令人横生凄苦之情。再加上“绕庭”二字所渲染的空间幽深感,那种情调竟低回掩抑至极。第三句“凉窥”谓凉意从珠帘中透入,似人贴面窥探,笔墨新颖别致,可称警策,见出作者功夫的老到。“梦初回”三字,意味亦甚隽永,所梦为何,读者不难猜得却又无法详知,故有迷离惝怳之效。第四句写离愁用“压枕”、“飞不去”形容之,又是妙笔生花之语。“压”字谓其愁之重,“枕”字暗示晚上愁思令人耿耿不寐,选“飞”而不选“除”、“消”之类意较质直的动词,愈空灵愈深厚,又不仅炼字工妙而已。第五句用比兴语亦甚浑化,幽怨之情如见。“西风”可解为代表所思之人,“菊花”则可解为自指,西风负菊花,显然是说远行的恋人有负闺中痴女子,没有如期归来。“西风”、“菊花”都有时间性,故可如此解释。而作者用“疑”字表达不那么肯定的语气,既见出相思女子不愿往坏处想的心理,亦见出其性情之真淳。至于末句“起看”云云,与首句前后呼应,将应该先说的话放在最后,以倒挽之势出之,语气转平而悲凉反深,大有一唱三叹、情何以堪的神韵。
        作为一个受文化教育远较男子艰难的历史时代的女性词人,能写出这样的佳作,实在不容易。尤其是元代,像张玉孃这样的女词人几乎绝无仅有,因此,我们更应给予她足够高的评价。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220424.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:41
下一篇 2023年5月6日 11:41

相关推荐

  • 《世说新语·贤媛》“许允妇是阮卫尉女”阅读答案及翻译

    许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。妇云:“无忧,桓必劝…

    2022年12月29日
    454
  • 螳臂当车文言文加翻译

    螳臂当车文言文加翻译   螳臂当车是螳螂举起前肢企图阻挡车子前进。比喻做力量做不到的事情,必然失败。小编收集了螳臂当车文言文加翻译,欢迎阅读。   齐庄公出猎,有螳螂举足,将搏其轮…

    2023年1月5日
    436
  • “魏节乳母者,魏公子之乳母”阅读答案及句子翻译

    魏节乳母者,魏公子之乳母。秦攻魏,破之, 杀魏王瑕,诛诸公子,而一公子不得,令魏国曰:“得公子者,赐金千镒。匿之者,罪至夷。”节乳母与公子俱逃,魏之故臣见乳…

    2023年1月3日
    343
  • 《孔雀东南飞》阅读答案及原文翻译

    《孔雀东南飞》是中国古代汉族文学史上最早的一首长篇叙事诗,中国古代最优秀的民间叙事诗,也是古代汉民族最长的叙事诗。作为汉乐府叙事诗发展的高峰,也是中国文学史上现实主义诗歌发展中的重…

    2022年12月28日
    273
  • 周文质《叨叨令·悲秋》阅读答案附翻译赏析

    叨叨令.悲秋     周文质 叮叮当当铁马儿乞留玎琅闹,啾啾唧唧促织儿依柔依然叫。滴滴点点细雨儿淅零淅留哨,潇潇洒洒梧叶儿失流疏刺落。睡不著也末哥,睡不著也末哥,孤孤零零单枕上迷颩…

    2023年4月4日
    302
  • 陈太丘与友期中考语文文言文原文及译文

    陈太丘与友期中考语文文言文原文及译文   《陈太丘与友期》《世说新语》   陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰…

    2023年1月11日
    275
分享本页
返回顶部